article | La communauté des chirurgiens de la Sénéchaussée de Navarre. Réception des maîtres-chirurgiens | Clément Urrutibehety (-) | Notice | Dans le bulletin |
article | De quelques errements de la bascologie | Txomin Peillen (1932-) | Notice | Dans le bulletin |
article | Etude d’une racine expressive *Marm-/*Mam- proto-basque | Michel Morvan (1948-) | Notice | Dans le bulletin |
article | Société des Amis du Musée Basque Assemblée générale du 10.08.1989 | SAMB (-) | Notice | Dans le bulletin |
article | Conseil d’administration du 17.08. 1989 | SAMB (-) | Notice | Dans le bulletin |
article | Année 1989 | Notice | Dans le bulletin |
n 126 3e periode n 104 4e trimestre 1989 revue des etudes et recherches basques oqoooooooogoooo09ooooooo9go9o9oooooogoooooooooooooooooco9q o o sommaire etudes la communaute des chirurgiens de la senechaussee de navarre reception des maitres chirurgiens c urrutibehety 153 de quelques errements de la bascologie tx peillen 173 etude d une racine expressive marm r m a m proto basque m morvan 189 chroniques societe des amis du musee basque assemblee generale du 10 aout 1989 193 conseil d administration du 17 aout 1989 198 table des matieres annee 1989 199 o o o o c90000909090000099000000900900099990090000g0900090c0900099 5z33 bayo nne le bulletin du musee basque fonde en 1924 1re periode 1924 1930 2e periode 1931 1943 a entame sa troisieme periode a partir de 1964 apres vingt annees de silence il publie des etudes concernant la culture et la civilisation de bayonne et du pays basque des chroniques relatives au developpement du musee aux diverses formes de son activite a la liste annuelle des acquisitions par ses chroniques il est effectivement le bulletin du musee basque par ses etudes il est pleinement la revue des etudes et recherches basques le bulletin est echange avec les publications des societes savantes de france et de l etranger articles du bulletin les articles publies dans le bulletin restent l oeuvre exclusive et personnelle de leurs signataires le comite du musee basque n est pas solidaire des theories ou opinions qu ils expriment conditions de publication l ensemble des fascicules paru dans l annee constitue un tome avec pagination suivie et table des matieres abonnement france 120 f etranger 150 f compte des cheques postaux societe des amis du musee basque bordeaux n 2718 14 u adresser la correspondance a m le directeur du bulletin du musee basque 1 rue marengo 64100 bayonne telephone 59 59 08 98 lt asere ai yyx la communaute des chirurgiens de la senechaussee de navarre reception des maitres chirurgiens les statuts et reglements generaux du 24 fevrier 1730 etendus a toutes les provinces de france organisaient les chirurgiens en corps autonomes ayant une juridiction propre et l obligation de tenir un registre de deliberations et un registre de reception des aspirants a la chirurgie une relance des statuts eut lieu aupres des divers parlements en 1752 et leur enregistrement le 10 mai de la meme annee par le parlement de navarre a pau ils s articulaient dans chaque senechaussee autour de la charge de lieutenant du premier chirurgien du roi creee en 1692 la senechaussee de navarre ainsi que la chambre de juridiction des chirurgiens siegeant dans la maison du roi a saint palais avaient juridiction sur tout le territoire de basse navarre nous possedons un registre de reception des maitres chirurgiens de la senechaussee de navarre de 56 pages cote et paraphe a saint palais le 2 septembre 1746 echelonne de 1745 a 1759 don de m arnaud d abbadie d etcharry son homologue arnaud dabadie chirurgien a saint palais devenait titulaire de la charge de lieutenant du premier chirurgien du roi par lettres de monsieur laperonie premier chirurgien du roi le 4 mai 1745 en remplacement de jean diriart de saint palais il installait le mois suivant le corps des chirurgiens de la senechaussee de navarre nous arnaud dabadie chirurgien jure et lieutenant de monsieur le premier chirurgien du roy dans la senechaussee de navarre comme il parait 154 la communaute des chirurgiens 2 de nos lettres et patentes expediees par lui et datees a versailles le 4 may 1745 avons a l assistance du sieur jean de labiague docteur en medecine de la faculte de montpellier choisy des maitres chirurgiens jures cy devant re us et par nous agreges savoir le sieur clement durant d uhart en mixe pour prevot le sieur jean diriart de la presente ville de saint palais pour doyen le sieur de minaberry de saint jean pied de port le sieur de sauguet de la ville de garris greffier le sieur berhonde de la ville de garris et le sieur dinda buru du lieu d aincie les beirie tresorier pour former notre corps et communaute et etre presents a la reception des aspirants a la chirurgie lorsque ces memes aspirants en seront requis par nous et ce conformement aux statuts et ordonnances de sa majeste et ont cy signe avec nous le 2e juin 1745 ce corps cette communaute de chirurgiens assistee d un medecin va regrouper l ensemble des chirurgiens admis a exercer l art de la chirurgie en basse navarre quarante cinq au total jean labiague de luxe succedait a fran ois capdeville de saint palais comme medecin assistant il siegeait a la droite des examinateurs sans prendre part aux interrogations signait en marge du registre et percevait les 5 livres qui lui revenaient a chaque reception le prevot de la communaute l article 4 des statuts reglait l election du prevot a la majorite des presents un prevot dans les communautes inferieures a 20 deux au dela soit un pour les 7 membres composant la communaute de basse navarre clement durant d uhart mixe maitre chirurgien jure depuis 1727 est investi de la charge de prevot le 2 juin 1745 afin de veiller sur tous les abus qui se commettent dans l etendue de notre district sur tous les contrevenants a l art de la chirurgie et qui se melent d en occuper aucune operation comme chirurgiens barbiers et perruquiers sages femmes rabilleurs des os il lui incombait de denoncer les abus et de poursuivre les pratiques illegales devant le lieutenant du premier chirurgien du roi president de la chambre de juridiction jean berhonde de garris maitre chirurgien lui succede le 24 juin 1748 la charge est confiee ensuite le 12 janvier 1750 a louis candelle d amendeuix dont la signature s interrompt le 23 avril 1752 et prend fin le 25 avril 1757 les documents suivants les deux derniers dates des 3 et 4 septembre 1759 sont signes par arnaud lamarque de saint palais prevot de ces chiffres on peut conclure semble t il a une activite moyenne par prevot de trois annees renouvelees en ce qui concerne louis candelle 3 la communaute des chirurgiens 155 agregation des maitres chirurgiens jures les lettres de maitrise accordees par jean diriart examinateur general des chirurgiens de navarre et lieutenant du premier chirurgien du roi par lettres de m marechal du 4 avril 1724 ne devaient pas etre conformes aux statuts leur homologation par la chambre de juridiction devenait necessaire sous la lieutenance d arnaud dabadie nouvel examinateur general de navarre les lettres de maitrise d iriondo d iholdy expediees du vivant de jean diriart passaient en effet pour manquant de la forme des statuts pres d une quinzaine de chirurgiens beneficiaires de lettres de maitrise delivrees par jean diriart eurent a se presenter devant la nouvelle chambre de juridiction y adherer subir un second examen et se munir du cachet de la nouvelle chambre ils etaient ainsi agreges c etait le cas de clement durant d uhart mixe maitre chirurgien re u le 2 septembre 1727 investi de la charge de prevot apres presentation et agregation le 2 juin 1745 le cas aussi de jean dindaburu de beyrie porteur de lettres de maitrise du 2 mars 1743 agrege a la communaute le 9 mai 1746 pour exercer la charge de tresorier le doyen de la communaute jean d iriart de saint palais n echappe pas a la regle et aux interrogations de ses confreres les lettres de maitrise re ues de jean diriart lieutenant a l assistance du sieur d arosteguy de saint jean pied de port prevot alors en charge et du sieur dabadie chirurgien major de la meme ville de saint jean pied de port ne suffisaient pas il fallait une agregation a la communaute le greffier pierre sauguet de garris maitre chirurgien jure devait repondre aux memes exigences et s agreger a la communaute etablie maitres chirurgiens jures re us par jean diriart puis agreges par arnaud dabadie clement durant d uhart mixe agrege le 2 juin 1745 gratien d etchebest de labastide clairence agrege le 10 juin 1745 bernard lahargou quartier la chapelle agrege le 1 juillet 1745 pierre sauguet de garris agrege le 7 juillet 1745 jean d iriart de saint palais agrege le 7 juillet 1745 jacques jaureguiberry de pagolle agrege le 18 avril 1746 bertrand de dehernaberry d uhart mixe agrege le 18 avril 1746 jean dindaburu de beyrie agrege le 9 mai 1746 philippe d aitcinecoetche de baigorry agrege le 10 mai 1748 martin d ainciburu de baigorry agrege le 10 mai 1748 156 la communaute des chirurgiens 4 jean de sainte marie d armendarits jean berhonde de garris louis candelle d amendeuix iriondo d iholdy agrege le 17 mai 1748 agrege le 24 juin 1748 agrege le 12 janv 1750 agrege le 11 juin 1751 reception dans la chambre de juridiction le lieutenant agregeait ou recevait suivant les cas dans la communaute il agregeait les lettres des maitres chirurgiens et recevait les aspirants a la chirurgie les uns et les autres conduits par un maitre chirurgien subissaient un examen allege par rapport aux villes restreint a un interrogatoire de trois heures pour les bourgs et villages le preambule des statuts de 1730 s en explique le peu de ressources que fournit l exercice de la chirurgie a ceux qui le professent dans les bourgs et villages ne permettra jamais de les soumettre a toute la rigueur des formalites prescrites pour ceux qui s etablissent dans les villes ce serait priver entierement les campagnes des secours les plus urgents de l art de guerir le controle des connaissances portait sur les matieres et les faits les plus communs en particulier sur les abces les plaies et les ulceres les fractures et les luxations les tumeurs la saignee et l operation de la rature ou tracheotomie ainsi que sur les medicaments simples ou composes de la competence des chirurgiens cette competence leur etait refusee par les medecins au xviie siecle et par le parlement de pau qui les condamnait a 1 000 livres d amende en 1682 en cas d administration de purgatif sans l ordonnance d un medecin tandis que les etats de navarre prenaient deux reglements l un en 1671 l autre en 1683 visant a les retablir dans la liberte qu ils ont toujours eue de traiter les malades leur fournissant toutes sortes de remedes suivant qu ils trouvent a propos sans exclusion de medecine purgative le reglement des etats de 1683 accordait et limitait ce droit aux chirurgiens examines et re us et le syndic general avait mission d appeler l examinateur ou son delegue incessament dans les quartiers de mixe d arberoue d osses de baigorry d iholdy armendarits et irissarry pour proceder a l examen comme il l avait fait en cize et en ostabaret nonobstant ce reglement un arret du parlement de pau du 18 mai 1731 reiterait ses defenses aux chirurgiens en exigeant l ordonnance prealable d un medecin ainsi que son assistance dans les operations importantes ce n est pas sans mal que les chirurgiens eurent acces aux medicaments et a une complete independance interroges par le lieutenant le prevot et le doyen examinateurs de droit auxquels pouvaient se joindre les maitres du corps et apres deliberation du jury ils pretaient serment entre les mains du lieutenant et etaient 5 la communaute des chirurgiens 157 exhortes a faire charite aux pauvres dans la mesure de leurs moyens cinq ou six signataires accompagnent generalement le nom du recipiendaire un ou deux maitres du corps le greffier le doyen le prevot et le lieutenant a leur tete le registre de reception de facture stereotypee ne relate pas d echec mais nous ne disposons pas de l autre source d informations le cahier de deliberations rendant compte de la vie de la communaute de sa tresorerie de l election des prevots des mesures disciplinaires des proces intentes aux empiriques ou des ceremonies religieuses organisees a l occasion de la saint come patron des chirurgiens le registre de reception ne mentionne pas non plus les droits verses par les candidats les brevets d apprentissage et de service outre les certificats de bapteme de religion catholique de bonne vie et moeurs chaque candidat produisait ses brevets d apprentissage et de service aupres de maitres chirurgiens d une duree de deux annees consecutives d apprentissage et de trois annees de service pour exercer en ville deux annees de service suffisant pour les bourgs et les villages certains stages se prolongeaient au dela les annees de service dans les hopitaux de ville ou de faculte devaient etre valides que ce soit a toulouse montpellier a l hotel dieu de paris l hopital de la charite l hotel des invalides ou ailleurs huit candidats presentaient des brevets des hopitaux de province douze des brevets parisiens d autres allaient se perfectionner en flandre en allemagne en espagne dans la marine dans les regiments de campagne ou dans les hopitaux de garnison frontaliere chaque campagne sur terre ou sur mer equivalait a une annee de service le periple hospitalier de jesteve d ayherre le conduira successivement des hopitaux saint leon et saint esprit de bayonne a celui de saint jean pied de port aux hopitaux de tartas et de toulouse et pour terminer a l hopital de montpellier il a fait ses apprentissages de chirurgie sous lespelette chirurgien major de l hopital du roi de bayonne au saint esprit plus chez mr de lissalde a l hopital saint leon plus a saint jean pied de port chez mr verges chirurgien major de l hopital dud saint jean de plus chez moran a l hopital de tartas plus chez mr de vilar chirurgien major a l hopital de toulouse et finalement a l hopital de montpellier le jury l exhortait serment prete a la charite envers les pauvres et a la prudence envers les patients en demandant conseil dans les cas difficiles aupres du lieutenant ou d un maitre du corps a peine de nullite 158 la communaute des chirurgiens 16 apprentissage en milieu familial les quatorze lettres d agregation des chirurgiens precedemment re us a la maitrise passent sous silence les annees d apprentissage et de service des interesses contrairement a la trentaine de lettres de reception des nouveaux candidats parmi ceux ci neuf ont fait leur apprentissage en milieu familial huit chez leur pere un chez son oncle jean d arrecombehere apprenti chez son pere chirurgien a sussaute jacques daguerre apprenti chez son pere chirurgien a ostabat pierre de saint martin apprenti chez son pere chirurgien a bascassan louis laborde apprenti chez son pere chirurgien a ilharre jean curutchet apprenti chez son pere chirurgien a lasse joanes ainciburu apprenti chez son pere chirurgien a st etienne de baigorry pierre doyhenart apprenti chez son pere chirurgien a oregue philippe etcheverry apprenti chez son pere chirurgien a lahonce jacques plaisant apprenti chez son oncle chirurgien a mongelos les fils de chirurgiens favorises par les statuts de 1730 etaient admis en premier comme apprentis les enfants des anciens maitres avaient aussi priorite et etaient preferes a competence egale comme gar ons dans les hopitaux peut on parler de privilege de nepotisme ou de dynamique de groupe propre a chaque corps social dans la maison sainte marie d armendarits fidele a l enseigne de chirurgien exer ait un domingo sainte marie au xviie siecle et un jean sainte marie au xviiie les chirurgiens navigants quatre candidats ont servi dans la marine a la suite de leur apprentissage salbat laborde d arbouet bernard lamarque de saint palais etcheto de saint esteben et philippe etcheverry de lahonce embarques cohime premier chirurgien chirurgien en chef chirurgien en second ou aide chirurgien major salbat laborde d arbouet apprenti pendant trois ans chez feu jean diriart lieutenant de mr le premier chirurgien du roi travaille pour debuter chez son oncle laborde chirurgien a arbouet puis effectue plusieurs campagnes sur mer en qualite de premier chirurgien dans les vaisseaux marchands certificats a l appui il souhaite recevoir le 5 avril 1746 des lettres de maitre chirurgien barbier bernard lamarque de saint palais re u le 18 decembre 1749 adopte le meme profil de carriere apprenti chez dabadie chirurgien major du regiment de gramont a hastingues il travaille ensuite chez duhart a saint jean de luz et prend gout a la mer au point de naviguer en qualite 7 la communaute des chirurgiens 159 de chirurgien en chef pendant l espace de huit annees ou environ dont il conste des certificats qu il nous a remis signes des sieurs tillerie etsoubre examinateurs pour la marine etcheto de saint esteben en arberoue re u le 26 aout 1751 remplissait amplement les conditions requises pour se presenter a la maitrise ayant acquis apres apprentissage une longue experience sur terre et sur mer et participe a trois campagnes sur le vaisseau la belonne suivies d un sejour a pampelune d une campagne au regiment cantabre en flandre puis au regiment de saint germain et pour finir d un stage de deux ans en savoie apprenti chez pedediu a navarrenx durant trois ans il entre au service de dufau a pau pendant un an puis au service du lieutenant jean diriart a saint palais pendant deux ans de plus il a navigue pendant trois campagnes sous le sieur laborde chirurgien major du vaisseau la belonne habitant a saint jean de luz puis il a reste a la ville de pampelune sous le sieur joseph miura chirurgien jure et plus il a fait une campagne en flandre dans le regiment de cantabres en qualite d aide chirurgien major et plus au regiment de saint germain pendant deux ans sous les memes fonctions que ci dessus et finalement a la ville doneye en savoie sous le sieur ernandez manuel chirurgien jure pendant deux annees philippe d etcheverry de lahonce apprenti durant 4 ans chez son pere sert ensuite aupres de charon chirurgien major de l hopital des penitents a dunkerque avant de s embarquer depuis il a fait des campagnes en mer en qualite de chirurgien en second et finalement il a travaille a l hopital du roi de la ville de bayonne situe au saint esprit sous mr de hariague chirurgien major dudit hopital il re oit ses lettres de maitrise pour sorhapure et le ressort de la senechaussee le 14 juin 1755 le dr p l thillaud cite parmi les quatre chirurgiens du bateau corsaire le constant qui amarrait a bayonne le 13 avril 1757 avec 360 hommes atteints de typhus raymond simonet de saint palais premier chirurgien du bord age de 27 ans le plus ancien des quatre la navigation au long cours exigeait l embarquement d un chirurgien au dessous de 50 hommes d equipage et proportionnellement au dessus les chirurgiens barbiers chirurgiens barbiers et perruquiers longtemps confondus etaient officiellement separes le 23 avril 1743 deux ans avant la creation de la communaute des chirurgiens de la senechaussee de navarre une differenciation cependant existait precedemment puisque fran ois lamarque s intitulait en 1720 maitre perruquier a saint palais et jean etchegaray barbier en 1732 160 la communaute des chirurgiens 8 il n empeche que neuf aspirants a la chirurgie solliciteront jusqu en 1750 des lettres de maitre chirurgien barbier jean d arrecombehere de sussaute juillet 1745 jacques daguerre d ostabat septembre 1745 pierre saint martin de bascassan mars 1746 salbat laborde d arbouet avril 1746 louis laborde d ilharre avril 1747 bernard dospital de masparraute septembre 1747 jesteve d ayherre octobre 1747 jean d etcheverry de saint esteben juillet 1749 et bernard lamarque de saint palais 18 decembre 1749 il ne sera question ulterieurement que de reception a la chirurgie a l exclusion de la barberie de nombreuses maisons barberenia ou barbenia temoignent de leur pratique au pays basque sur un linteau de la maison sainte marie d armendarits date de 1684 figurent les instruments communs aux uns et aux autres ciseaux rasoir et lancette pour la traditionnelle saignee reception d un maitre barbier perruquier le titre x des statuts de 1730 interdisait aux barbiers perruquiers l art de la chirurgie ils restaient soumis a la juridiction du lieutenant du premier chirurgien du roi la demande de bernard pascal barbier perruquier a saint jean pied de port est unique dans le registre de la senechaussee nous chirurgien jure du roi au royaume de navarre et senechaussee d icelui vu la requete a nous presentee cejourd hui par le sr bernard pascal perruquier de la ville de saint jean pied de port lequel faisant prof es i sion de la religion catholique apostolique romaine desirant s etablir en ladite ville il nous aurait requis de lui accorder nos lettres pour y exercer ladite fonction en consequence avons permis audit pascal d y exercer le metier de perruquier et barbier en qualite de maitre d y prendre enseigne de tenir boutique ouverte avoir toutes les marques ordinaires pour jouir des droits attaches a ladite fonction sans aucun trouble ni empechement et de prendre gar ons ou apprentis soit qu il juge a propos pour y exercer sous lui la susdite fonction 9 la communaute des chirurgiens 161 lequel a promis apres serment prete en nos mains de bien et fidelement faire et regir ladite fonction a icelles avons appose le sceau de nos armes et signe de nous donne a saint palais en notre chambre de juridiction ordinaire le 11 juin 1756 ledit pascal a ci signe avec nous pascal maitre dabadie lieutenant visite a saint jean pied de port le lieutenant arnaud dabadie etait tenu de visiter une fois l an les chirurgiens de la senechaussee en deplacement a saint jean pied de port le 13 septembre 1759 il procedait a la reception de fermin diriart pour la paroisse de lecumberry nous chirurgien jure de la ville de saint palais et lieutenant sur la requete a nous presentee cejourd hui par fermin diriart habitant en la ville de saint jean pied de port lequel a fait ses apprentissages de chirurgie en espagne sous le sr antonia ordaits maitre chirurgien pendant cinq ans consecutifs depuis il a travaille a l hopital de barcelone pendant trois ans plus a l hopital de saragosse pendant deux ans et a present sous le sr casedevant fis maitre chirurgien et chirurgien major de l hopital de ladite ville de saint jean comme il conste de ses certificats qu il nous a remis permettons audit fermin d exercer ladite fonction en qualite de maitre chirurgien pour la paroisse de lecumberry de part et d autre de notre ressort lequel dans les operations decisives sera tenu d y appeler un maitre chirurgien re u par nous ou par nos predecesseurs a peine de nullite donne a saint jean pied de port en cours de visite le 3 septembre 1759 en cas de changement de residence du chirurgien le lieutenant devait en etre informe et donner son agrement pour pouvoir quitter un village et s installer en ville les statuts de 1730 exigeaient une agregation des lettres de maitrise et les differentes epreuves de l examen des villes d elissalde re u le 24 mai 1755 pour la paroisse de lasse etait agree sans nouvel examen pour la ville de saint jean pied de port et permis d y exercer ledit art prendre enseigne et avoir toutes les marques a son pouvoir donne a saint jean pied de port le 4 septembre 1759 lettres restrictives des restrictions etaient imposees en pratique a bernard lahargou et a moise silva de labastide clairence ainsi qu a salbat haranbillet d ayherre et a joannes ainciburu de saint etienne de baigorry pour insuffisance de capacite ou dossier incomplet 162 la communaute des chirurgiens 10 bernard lahargou re u par jean diriart ne pouvait pratiquer que la saignee et la rature ou tracheotomie ses lettres d agregation du 1er juillet 1745 limiteront son action a la saignee et au pansement des plaies led lahargou ne pouvant travailler que sur la saignee et la rature ayant acquis par sa pratique une maniere de pansement sur les plaies simples ou compliquees et qui sont de la connaissance d un chirurgien apres que plusieurs questions et demandes lui ont ete faites tant sur la saignee que lesd plaies ci dessus mentionnees led lahargou nous a bien et pertinemment repondu pris l avis de l assemblee noud lieutenant l avons juge suffisant et capable d exercer l art de la chirurgie s entend seulement pour la saignee et le pansement desd plaies en qualite de maitre chirurgien moise silva experimente dans la saignee et la rature dont il faisait profession depuis plusieurs annees etait interdit de toute autre operation a moins d en aviser un maitre chirurgien jure interroge le 11 avril 1747 sur les principes de la saignee il nous a bien repondu auquel dit moyse nous avons permis et permettons d exercer la saignee et la rature seulement au lieu de la bastide clerence et sans qu il puisse a peine de nullite des presentes exercer autre operation ni pansements qui regardent la chirurgie sans en donner avis a un maitre chirurgien jure et de faire charite aux pauvres salbat haranbillet d ayherre apprenti pendant 4 ans chez le sieur millet maitre chirurgien a bidache a travaille a paris et suivi les ecoles publiques pendant un an comme il appert de ses certificats signes des demonstrateurs publics il nous a paru suffisant et capable pour exercer la saignee et panser des plaies simples qui ne renferment en elles rien d embarrassant lequel dans toutes les autres operations sera tenu de nous y appeler ou a un autre maitre de notre communaute pour lui donner conseil a peine de nullite en notre chambre de juridiction ordinaire le 25e avril 1757 joannes ainciburu de saint etienne de baigorry apprenti chez son pere qui lui a appris la saignee et la tracheotomie est admis a pratiquer l une et l autre exclusivement lui avons permis et permettons d exercer la rature et la saignee dans led lieu debaigorry et dans notre ressort et qu au cas de quelque operation decisive il ne pourra exercer aucune fonction dans l art a peine de nullite des presentes donnees a saint palais en notre chambre de juridiction le vingt neuf avril mil sept cent quarante neuf competence chirurgicale d un maitre apothicaire bernard callaba maitre apothicaire a saint jean pied de port a longtemps exerce a l hopital saint leon de bayonne cinq ans durant pendant lesquels il s est applique a l operation de la saignee et a la chirurgie en general il se recommande du sieur d eli alde chirurgien de l hopital et de galatier et d etchegaray medecins de l hopital a qui il a donne entiere satisfaction 11 la communaute des chirurgiens 163 convoque le 8 aout 1748 a 10 h du matin dans la chambre juridictionnelle ordinaire de saint palais conduit et presente par dindaburu tresorier de la communaute il est interroge par le lieutenant et par le prevot en charge sur la saignee et les abces pour lesquels il est juge capable dans un premier temps le lieutenant poursuit l examen sur les fractures simples et compliquees et sur les dislocations des os pour lesquels il est aussi juge capable en toute occasion sur le territoire de saint jean pied de port et dans le ressort de la senechaussee sauf a appeler un confrere en consultation dans les circonstances et les operations delicates reception de sages femmes deux annees d apprentissage chez une maitresse sage femme ou bien deux annees d hopital dans un service d accouchements etaient necessaires pour exercer en ville les candidates agees d au moins vingt ans adressaient leur requete au lieutenant de la communaute des chirurgiens et subissaient un examen theorique de trois heures suivi de la prestation du serment l interrogatoire relevait du lieutenant assiste au besoin du prevot elles etaient re ues gratuitement en cas de pauvrete attestee par le cure attendu suivant les statuts de 1730 que leur examen n est donne que pour les instruire le registre de reception ne fait etat que de trois sages femmes admises officiellement a cote des innombrables accoucheuses benevoles de voisinage contrairement au curriculum detaille fourni par les aspirants a la chirurgie nous ne savons rien de la formation de ces maitresses sages femmes illettrees incapables de signer le registre leur nombre est loin de rappeler les 50 a 60 sages femmes recensees en basse navarre lors de l enquete menee en 1786 dans la generalite de pau et bayonne alors que celui des chirurgiens estime a 43 la meme f annee reste tout a fait comparable aux 45 maitres consignees dans le registre de la senechaussee de navarre mademoiselle marie de la maison etchart d uhart mixe s est appliquee a l art des accouchements on n en saura pas davantage apres plusieurs interrogations par le lieutenant elle est autorisee a exercer en qualite de maitresse sage femme et tenue d appeler un maitre chirurgien de la communaute dans tous les accidents et obstacles a peine de nullite le 10 aout 1745 164 la communaute des chirurgiens 12 jeanne lapeyre d arhansus proprietaire et ancienne de la maison goyhenetche est re ue maitresse sage femme sans plus de references obstetricales apres interrogation du lieutenant et prestation de serment le 14 janvier 1747 des lettres de sage femme encore plus laconiques sont expediees le meme jour a marie de faucoulet de sillegue que disait l enquete de 1786 elles ne savent que ce que l usage leur a appris il est cependant vrai de dire qu il leur arrive rarement des malheurs mais il serait bon qu elles fussent assujetties deux fois dans l annee a assister chez le chirurgien du quartier qui aurait le plus de talent aux instructions familieres et aux explications qu il serait dans le cas de leur donner le rapport a l intendant n est pourtant pas elogieux dans le meme temps a l egard des chirurgiens declares de la derniere ignorance pour la plupart et les habitants de basse navarre n ont rien a attendre de leur secours enregistrement des titres des maitres chirurgiens les lettres patentes du 31 decembre 1750 prevoyaient l enregistrement des titres de maitrise au greffe de la senechaussee plus pressant l arret du parlement de navarre du 11 aout 1787 appelait les chirurgiens et les sages femmes a communiquer leurs titres aux jurats des lieux pour lecture publique et enregistrement independamment du registre de reception des le 23 septembre en assemblee generale des habitants de saint palais dabadie sorhaburu lieutenant du premier chirurgien du roi salla berry et gachen chirurgiens etaient invites a se presenter sous huitaine devant les officiers municipaux le parlement avait ses raisons il est assez frequent que de pretendus chirurgiens ou sages femmes exercent leur art sans reception prealable bien plus ordinaire encore que des sujets re us mais bornes dans leurs fonctions les entreprennent toutes trompent les malades et remplacent les talents qui leur manquent par leur effronterie le lieutenant du premier chirurgien du roi et les prevots des communautes sont charges de veiller a l execution des statuts et de poursuivre ceux qui les enfreignent mais d un cote cette surveillance leur serait bien difficile de l autre ce serait les exposer a autant de proces qu il y aurait de refractaires ces considerations paraissent devoir determiner la cour a venir a leur secours jean dabadie lieutenant en exercice presente ses lettres de reception du 29 aout 1765 a l age de 22 ans apprenti chez son pere arnaud 13 la communaute des chirurgiens 165 dabadie il a servi chez un autre arnaud dabadie lieutenant dans la senechaussee de sauveterre puis a dax chez dubois chirurgien des deux hopitaux de la ville comme l atteste mr desbieys directeur de ces hopitaux le 1er mars 1762 il acheve ses etudes a paris pendant trois ans suit les cours d ana tomie du dr ferrier professeur au jardin du roi et de sabatier chirurgien major de l hotel des invalides des cours d operations et de maladies chirurgicales de physiologie d hygiene d accouchements de chirurgie des os et de therapeutique chirurgicale chez d autres maitres il complete ses connaissances par les maladies des yeux jean dabadie communiquait a la suite ses provisions de lieutenant du premier chirurgien dq roi dans la communaute des maitres chirurgiens de saint palais et dans le ressort de sa justice sallaberry en meme temps convoque ne paraitra pas quant a jean gachen d amendeuix exer ant depuis trois ans et demi a saint palais il regularise sa situation le 11 octobre 1787 devant le lieutenant le prevot le doyen et le greffier en deplacement a amendeuix il porte les certificats d apprentissage a hastingues chez le chirurgien major du regiment de gramont et de service a charritte en soule aupres du sieur prebende de bonne vie et moeurs delivre par le prieur de saint palais d etchebers et une attestation de satisfaction delivree par les jurats il sera admis a pratiquer l art de laphlebotomie et rature limite a l incision des veines et de la trachee les lieutenants du premier chirurgien du roi presidents de la communaute des chirurgiens de la senechaussee de navarre jean diriart chirurgien jure a saint palais lieutenant de monsieur marechal premier chirurgien du roi par lettres patentes du 4 avril 1724 arnaud dabadie prend la suite en 1745 chirurgien jure a saint palais lieutenant de monsieur laperonie premier chirurgien du roi par lettres patentes du 4 mai 1745 demissionnaire en 1781 il est remplace par son fils jean dabadie chirurgien jure a saint palais lieutenant de monsieur germain pichault de la martiniere premier chirurgien du roi par lettres patentes du 25 fevrier 1781 166 la communaute des chirurgiens 14 provisions de lieutenant de mr le premier chirurgien du roi lieutenance de jean dabadie germain pichault de la martiniere conseiller d etat chevalier de l ordre de saint michel premier chirurgien du roi chef et garde des chartes statuts et privileges de la chirurgie du royaume president de l academie royale de chirurgie a tous ceux qui ces presentes verront salut savoirfaisons que sur les bons temoignages qui nous ont ete rendus de la probite capacite et experience en l art et science de chirurgie du srjean d abadie maitre en chirurgie a saint palais et qu attendu la vacance de notre lieutenance en la communaute des maitres en chirurgie de lad ville advenue par la demission du sr arnaud d abadie son pere titulaire dud office auquel etant necessaire de pourvoir pour ces causes et autres considerations nous avons nomme commis et institue et par cesd presentes nommons commettons et instituons led sr jean d abadie pour notre lieutenant en lad communaute des maitres en chirurgie de saint palais et ressort de la justice de lad ville formant le departementd icelle communaute conformement a la declaration du roi du 29 mars 1760 pour jouir en lad qualite des honneurs autorite juridiction droits utiles privileges et exemptions y attribuees garder et faire garder les statuts et reglements de la chirurgie sans souffrir qu il y soit commis aucune contravention le tout ainsi qu en a joui ou du jouir led sr d abadie son pere apres toutefois que led sr d abadie fils aura dans l assemblee de lad communaute qui sera convoquee pour son installation prete le serment requis en pareil cas entre les mains du plus ancien maitre present lequel a cet effet nous commettons en notre lieu et place si mandons aud maitre prions et requerons tous autres qu il appartiendra que leur etant apparu des presentes ils laissent jouir le pourvu d icelles de leur effet et contenu pleinement et paisiblement conformement auxedits arrets et reglements rendus en consequence en foi de quoi nous avons signe les presentes de notre main a icelles fait apposer le sceau de nos armes et contresigner par notre secretaire a versailles le vingt cinquieme jour de fevrier mil sept cent quatre vingt an stifgrte a l original la martiniere pour mond sieur le blond d olblen aicii depi fyr au registre de deliberations de saint palais du 10 octobre 1787 registre de reception des maitres chirurgiens de la senechaussee de navarre 1745 1759 le registre de reception des maitres chirurgiens jures et approuves de la senechaussee de navarre rend compte de l etat de la profession au 15 la communaute des chirurgiens 167 milieu du xviif siecle la formation continue en apprentissage suivie des annees de service l installation et la repartition dans les villages de basse navarre document d autant plus revelateur qu il regroupe l ensemble des chirurgiens en exercice les maitres precedemment re us qui sont agreges a la communaute et les aspirants a la maitrise quarante cinq membres au total y compris le lieutenant du premier chirurgien du roi plus d un tiers exer ait en pays de mixe c est le moment ou la profession chirurgicale se separe definitivement des barbiers et des perruquiers et rompt ses liens avec eux subsi diairement prenaient rang dans la communaute un maitre perruquier un maitre apothicaire et trois maitresses sages femmes controles par le lieutenant du premier chirurgien du roi au sein de la chambre de juridiction de saint palais la presence du medecin assistant aux receptions tout honorifique malgre une apparente autorite n entravait nullement la marche autonome de la communaute des maitres chirurgiens pays de mixe saint palais arnaud dabadie lieutenant du 1er chirurgien jean diriart doyen de la communaute bernard lamarque garris pierre sauguet greffier de la communaute jean berhonde prevot de la communaute amendeuix louis candelle prevot arbouet salbat laborde beyrie jean dindaburu tresorier ilharre louis de laborde labets pierre habas masparraute bernard dospital oregue pierre doyhenart sorhapure philippe d etcheverry sussaute jean d arrecombehere du roi 4 mai 1745 7 juillet 1745 18 decembre 1749 7 juillet 1745 24 juin 1748 12 janvier 1750 5 avril 1746 9 mai 1746 24 aout 1747 6 juin 1750 19 septembre 1747 25 fevrier 1750 14 juin 1755 7 juillet 1745 168 la communaute des chirurgiens 16 uhart mixe clement durant prevot bertrand de dehernaberry 2 juin 1745 18 avril 1746 ostabaret juxue arnaud bertris saint cricq ostabat jacques d aguerre 27 septembre 1745 20 septembre 1745 cize saint jean pied de port minaberry d elissalde doyen bascassan pierre saint martin lecumberry fermin d iriart 2 juin 1745 4 septembre 1759 21 mars 1746 3 septembre 1759 vallee de baigorry baigorry martin philippe d aitcinecoetche 10 mai 1748 martin d ainciburu 10 mai 1748 joannes d ainciburu paroisse saint etienne 29 avril 1749 jean duter 5 janvier 1750 lasse jean curutchet 25 juin 1748 iholdy armendarits irissarry iholdy d iriondo armendarits jean de sainte marie irissarry jacques plaisant domingo d etcheverry 11 juin 1751 17 mai 1748 15 mai 1748 15 septembre 1748 17 la communaute des chirurgiens 169 arberoue labastide clairence gratien etchebest bernard lahargou moise silva ayherre jesteve d ayherre salbat haranbillet meharin jean labadie saint esteben jean etcheverry jean pierre d etcheto 10 juin 1745 1 juillet 1745 11 avril 1747 1 octobre 1747 25 avril 1757 16 decembre 1750 18 juillet 1749 26 avril 1751 vallee d osses neant sans indication guillaume laprade 3 aout 1755 maitres chirurgiens installes en limite et hors de la basse navarre autorises a travailler dans le ressort de la senechaussee de navarre bardos en labourd pierre haristoy 20 juin 1745 jean baptiste d estieux 30 juillet 1752 paso lie en soule jacques de jaureguiberry 18 avril 1746 cassabe en bearn jean salenave 22 avril 1750 labastide villefranche en bearn jean galianne 23 avril 1752 maitresses sages femmes arhansus jeanne de lapeyre sillesue marie de faucoulet 14 janvier 1747 19 janvier 1747 170 la communaute des chirurgiens 18 uhart mixe marie d etchart 10 avril 1745 maitre apothicaire saint jean pied de port bertrand callava 8 aout 1748 maitre perruquier saint jean pied de port bernard pascal 11 juin 1756 lettres d agregation vu les lettres de maitrise expediees au sieur jean dindaburu fds chirurgien jure de la paroisse de beyrie le second mars mil sept cent quarante trois signees du sieur diriart lieutenant du premier chirurgien du roi examinateur general des chirurgiens de navarre par ses lettres du 4 avril 1724 l examen par lui subi devant led sieur diriart a l assistance du sieur de labiague docteur en medecine de la faculte de montpellier sur les fonctions de l art le serment prete les certificats d apprentissage et de service nous arnaud dabadie lieutenant du premier chirurgien du roi examinateur general de navarre en consequence des provisions a nous accordees datees a versailles du 4 mai 1745 sur la requete a nous presentee par le sieur dindaburu apres nouveaux examens qu il a subis devant nous a l assistance du sr de labiague docteur en medecine du sieur durant prevot en charge des sieurs minaberry etsauguet greffier et du sieur diriart doyen les tous chirurgiens jures et composant la chambre sur tous les principes de la chirurgie apostemes plaies ulceres fractures dislocations et autres qui dependent de l art auxquels il a bien et pertinemment repondu de l avis de l assemblee l avons juge et jugeons suffisant et capable d exercer la profession de chirurgien jure dans notre ressort en consequence l avons agrege et agregeons dans notre communaute pour y exercer la charge de tresorier et ordonne que lesd lettres du 2 mars 1743 que nous avons approuvees et approuvons seront registrees aux registres courants pour y avoir recours au besoin apres que nous lieutenant avons re u dud dindaburu le serment lequel a signe avec nous fait apposer aux presentes le sceau et cachet ordinaire de la chambre lesquelles nous avons pareillement signees avec nos assistants et faites contresigner par notre greffier ordinaire donne a saint palais le 9 mars 1746 dabadie lieutenant durant prevot sauguet greffier berhonde maitre dindaburu tresorier 19 la communaute des chirurgiens 171 lettres de reception nous arnaud d abbadie chirurgien jure en la presente ville lieutenant de monsieur le premier chirurgien du roi au royaume de navarre et senechaussee d icelui a tous ceux qui ces presentes lettres verront salut scavoir faisons que sur la requete a nous presentee par jean louis laborde d ilharre faisant profession de la religion catholique apostolique et romaine contenant qu il a fait ses apprentissages de chirurgie sous le sieur laborde son pere me chirurgien aud lieu d ilharre de plus il a travaille et servi sous monsieur de beauregard chirurgien major de loterbourcq en allemagne et avant chez mr de lamothe me chirurgien a bayonne et finalement a l hopital de lad ville suivant les certificats qu il nous a remis il nous aurait requis de lui accorder nos lettres de m chirurgien barbier sur laquelle requete apres avoir vu l extrait baptistaire du suppliant certificat de ses vie et moeurs d apprentissage et de service nous avons ordonne que le suppleant se presenterait ce jourd hui a dix heures du matin en notre chambre de juridiction ordinaire ou etant comparu conduit et presente par le sr berhonde me chirurgien de notre communaute nous l avons interroge et examine fait interroger et examiner par le prevot en charge et le doyen de lad communaute des chirurgiens de cette ville sur les principes de la chirurgie la saignee les apostemes sur les plaies fractures et dislocations et medicaments en presence de mr de labiague docteur en medecine et notre medecin ensuite desquels examens led de laborde retire pris l avis de l assemblee qui l a trouve capable nous lieutenant avons led de laborde re u et admis recevons et admettons me chirurgien dans notre ressort pour y exercer led art de chirurgie prendre enseigne avoir toutes les marques ordinaires et accoutumees jouir des memes droits et privileges dont jouissent et doivent jouir les autres maitres re us par nous ou nos predecesseurs lequel dit laborde dans les operations decisives sera tenu de nous y appeler ou a un me de cette communaute pour lui donner conseil a peine de nullite des presentes auquel avons exhorte de faire charite aux pauvres en tout ce qui lui sera possible nous lieutenant avons dud laborde pris et re u le serment en tel cas requis a icelles avons fait apposer le cachet de nos armes et contresigner par notre greffier ordinaire fait et delibere a saint palais dans notre chambre de juridiction le vingt et quatre du mois d aout mil sept cent quarante sept lequel dit laborde a signe avec nous dabadie lieutenant d iriart doyen sauguet greffier berhonde maitre dindaburu tresorier laborde labiague medecin 172 la communaute des chirurgiens 20 bibliographie archives departementales des pyrenees atlantiques registres de deliberations des etats de navarre registres de deliberations de saint palais fors et coutumes du royaume de navarre de a ports le blond d olblen statuts et reglements generaux pour les maitres en chirurgie du royaume donnes a marly le 24 fevrier 1730 p l thillaud les maladies et la medecine en pays basque nord a la fin de l ancien regime 1690 1789 these de doctorat de iiie cycle ecole pratique des hautes etudes 1977 musee de basse navarre et des chemins de saint jacques saint palais registre de reception de chirurgiens de la senechaussee de navarre dr clement urrutibehety de quelques errements de la bascologie il est frequent que des etudiants nous demandent de faire le point sur les publications fantaisistes qui sortent de la plume d auteurs fran ais pour la plupart amateurs de mysteres le favori du moment etant le mystere basque chacun nous apporte une clef pour une porte qu il vient d inventer si vous mettez en doute ces compilations hasardeuses ces extrapolations exotiques parfois accompagnees d un appareil scientifique impressionnant et reposant sur des premisses fausses vous etes un etre obtus conservateur bute tels ces basques du sud et ces academiciens basques pointilleux je sais que les elucubrations dont nous allons parler sont le fait de gens parfois pleins de bonnes intentions mais qui se sont trompes de porte et devraient se consacrer au roman policier helas ces delires ne sont pas que le produit de quelques journalistes en mal de sensationnel il y a eu et il y aura des universitaires dans la troupe i l anthropologie physique cette science enseignee au college de france n est pas un deviationnisme fasciste comme le pretendait un ideologue marxiste de notre connaissance mais manipulee par des amateurs elle mene du ridicule au dangereux au pays basque c est le premier cas de figure que nous observons et entendons de la bouche ou sous la plume de toutes sortes de personnes leurs connaissances etant bien sur a base de croyances plus ou moins anciennes ce qui est pardonnable ou de prejuges ce qui ne l est pas l une des figurations du type basque jeune est un personnage au nez etroit long piperra au crane dolicocephale a la face allongee de type mediterraneen tel qu on le trouve parfois en gascogne sur la cote basque mais surtout en espagne centrale et meridionale c est un facies serieux de don quichotte ou d un ascete du greco il est loin de representer une quelconque moyenne basque 174 de quelques errements de la bascologie 2 l autre figuration de profil est celle des vieillards basques aitatxi amatxi vendus en sculpture aux touristes et qualifies suivant les marchands de basque bearnais ou bigourdan l origine de cette figuration comme le montrera bernard campistron dans sa these c est le cadettou pyreneen dessine par un humoriste du siecle passe et son homologue feminin ces vieillards ont la face ridee des gens qui ont travaille au soleil et le menton se rapprochant du nez par la repugnance frequente qu ont les campagnards fran ais a porter des protheses dentaires il serait bon que ceux qui veulent parler du physique mais qui ne parleraient pas de chimie aient quelques notions de biologie et d anthropologie physique generale pour ne pas dire des enormites du style la premiere chose que l on remarque chez les basques c est leurs pommettes saillantes parce que nous sommes d origine asiatique probable deux erreurs en une affirmation c est du concentre excusez cet ancien etudiant du professeur piveteau de repondre par ecrit cher universitaire que vous confondez deux axes anatomiques lateralement il y a ecartement des arcades zygomatiques observee parfois chez les basques et la saillie des pommettes ne s applique qu au renflement antero posterieur ce caractere est loin de s observer chez tous les asiatiques il est remarquablement absent du type basque et des types mediterraneens et remarquablement developpe chez les mongols bouriates etc de type nord mongol le meme genre d erreur s entend a propos de l acromegalie observee en pays bigouden cette dysfonction glandulaire produit un epaississe ment de tous les os de la face et bien sur nous retrouvons de vraies pommettes saillantes qui ont fait dire que les bigoudens descendaient de chinois or ces derniers les ont rarement saillantes on ajoutait d ailleurs qu on observe en bretagne des gens aux yeux brides accompagnant l affirmation d un etirement lateral de la paupiere qui montrait que ces personnes ne savaient pas situer la bride du cote nasal de l oeil et confondaient oeil en amande et oeil bride le sottisier pourrait continuer longtemps nous le limiterons a la region centre ouest de la france ou un peuplement d origine hispanique ou meridionale fait dire que ce sont les descendants d arabes sic battus a poitiers sans que des recherches historiques anthropologiques ou genealogiques l aient prouve et surtout parce que ces gens sont bruns nous etions un groupe de basques aux arenes de lutece a paris un journaliste s approcha de nous et designa la seule bretonne qui etait parmi nous vous madame avez vraiment le type basque elle est brune or dans les croyances montagnardes on entend souvent que les vrais basques sont blonds on est surpris par ailleurs de la precision et de la prudence de nos arantzadi et barandiaran de paulette marquer ou de jacques ruffie lorsqu ils parlent du type basque et sont critiques par leurs confreres anthropologues scientifiques des errements sur l anthropologie basque figurent dans des livres a sensation dont nous parlerons plus loin erre 3 de quelques errements de la bascologie 175 ments qui n ont jamais les connotations racistes que pourchassent nos donneurs de le ons de democratie que sait on exactement du type basque d apres les recherches de telesforo arantzadi jose miguel barandiaran paulette marquer jacques ruffie et jean bernard c est bien sur le contraire du nez qui rejoint la mandibule et des pommettes saillantes d apres les recherches anciennes confirmees par les professeurs jean bernard du college de france et jacques ruffie du cnrs on observe chez les pyreneens et particulierement chez les basques et bigourdans une predominance du groupe sanguin o une assez grande frequence la plus forte en europe du rhesus plus de 20 mais tous les basques ne sont pas rhesus negatif comme on l entend dire par des gens cultives enfin les recherches anthropometriques qui ne se font pas au coup d oeil mais par des mesures ont montre quelques petites particularites anatomiques une introversion du basion point situe sur le bord anterieur du trou occipital introversion qui entraine une retraction de la face contraire au nez qui rejoint le menton senile et aussi un bombement des tempes et non des pommettes toute personne ne peut dire autre chose sur le type basque qui ne releve de la fiction et d une fantaisie qui n est pas de mise dans ce domaine surtout si elle est consciente et se revet du vetement d une pretendue connaissance scientifique par ailleurs de tels caracteres peuvent se maintenir par des metissages avec des populations voisines et seraient eventuellement observables chez d autres peuples pyreneens ce n est pas l anthropologie physique qui a donne lieu en bascologie aux errements de haine ou de racisme nous avons eu l occasion dans le bulletin du musee basque de citer l emploi de la linguistique par un historien et un medecin pour nier ou mepriser l identite basque langue degeneree incapable d expression abstraite sic mais le plus saisissant est le travail du nazi loppelmann seul dictionnaire etymologique du basque cet homme pour occuper ses loisirs carceraux compila les recherches des germanistes allemands et dans une logique inchangee malgre l experience organisa son travail pour demontrer que tout ce qui etait materiel vil ordinaire en basque avait un vocabulaire d origine africaine et que tout ce qui etait superieur spirituel fin dans notre langue provenait de langues indo europeennes nous avions analyse en detail de nombreux exemples d aberrations etymologiques le meme mot pris dans son sens propre c est a dire bas recevant une etymologie africaine et pour son sens figure une elucubration indo europeenne ainsi begitarte au sens propre visage est d origine africaine et au sens figure accueil c est l espagnol dios bendigate l euskara etait ainsi compare a trente neuf langues du monde supposant chez ses locuteurs un don d ubiquite et des moyens de transport qu ils devaient etre les seuls a connaitre dans l antiquite pour l instant la langue basque 176 de quelques errements de la bascologie 4 n est pas consideree comme un apport des extra terrestres dont la mode semble actuellement un peu passee 2 le babel du comparatisme culturel et des parentes linguistiques il est vrai que l on peut comparer le basque l euskara a n importe quoi un linguiste humoriste allemand agace par les divagations de l epoque demontra la parente du deutsch et de l euskara combien de folles theses sinon de foutaises universitaires ne sont qu astucieux montages le plus celebre etant le livre de karst professeur a l universite de strasbourg il fut un temps ou las de faire des recensions critiques je les ignorais mais tels des serpents de mer ils apparaissent entre les mains de nos etudiants et meritent un sort 2 a les fixations monomanes quel universitaire n a pas ete contacte par des amateurs de toutes professions non bascophones bien sur qui detenaient la clef toute simple du mystere de la langue basque tout surpris par l ignorance la lourdeur des indigenes incapables de comprendre il y a un livre inedit demontrant que le hittite langue indo europeenne est du basque l etrusque au debut de son dechiffrement l ibere a peine connus ont ete compares parfois serieusement vues les possibilites de contacts des peuples mais que dire de comparer le basque avec une langue non dechiffree le picte que l on recherche des affinites entre langues agglutinantes et on en trouvera l on remarquera leur ressemblance syntaxiques des comparaisons serieuses ont ete realisees par les georgiens et les japonais qui n ont pas eu la pretention de nous apporter la clef les langues ne se transmettant surtout dans le passe ni par telex ni par telepathie toute comparaison de langue n est qu imagination si elle ne s appuie pas sur des faits archeologiques des connaissances sur les mouvements de populations leur localisation ancienne la circulation des biens et des idees aussi est il plus vraisemblable de chercher autour de soi d abord si l on tient vraiment a rattacher le basque a une famille de langue n oublions pas la masse des langues europeennes anciennes qui pourraient nous servir de reference et ont pratiquement disparu devant les langues indo europeennes que sait on du ligure du picte que parlait on en gaule avant l arrivee des gaulois c est sans espoir n oublions pas non plus que des affinites des convergences existent entre de multiples langues sans parente et n ayant eu aucun contact entre elles d une part parce que des universaux existent et d autre part que le choix d une 5 de quelques errements de la bascologie 177 voie la flexion l analyse le monosyllabisme le polysyllabisme conduit a des solutions comparables dans chacune 2 b le survol des civilisations par les livres ovnis dans des syntheses audacieuses de basco fiction les arguments apportes a la clef s accumulent et l a peu pres s ajoutant a l extrapolation le delire peut etre total dans ce domaine les plus systematiques sont fran aises et ils sont forts surpris que la majorite des basques ne les suivent pas dans leurs divagations exotiques 2 b l essai sur l origine des basques iberes et peuples apparentes par j karst professeur a l universite de strasbourg strasbourg 1954 a partir de quelques rares donnees scientifiques sures cet universitaire va construire un systeme imaginaire et faux en effet depuis une cinquantaine d annees nous savons que les anciennes populations d europe furent assimilees conquises par des minorites indo europeennes qui leur imposerent leur langue et une partie de leur civilisation la seule langue qui a survecu a cette colonisation indo europeenne est le basque en occident quand les envahisseurs indo europeens eleveurs guerriers possesseurs d armes en acier arriveront en occident le pays etait largement peuple en plaine de cultivateurs de cereales sedentaires peu guerriers n utilisant que des armes en bronze fort fragiles et des montagnards semi nomades vivant en petites tribus on ne sait pas en general quelle langue parlaient ces peuples de germanie et de gaule l ibere a disparu en laissant des inscriptions encore difficiles a dechiffrer les ligures ont laisse encore moins de traces et l ecriture des pietes n a pas ete dechiffree alors pour simplifier les choses m karst considere que tout ce qu il y avait en europe de civilise avant l arrivee des indo europeens etait basque ou bascoide des bascoides des euscaroides sans tenir compte des civilisations materielles des mouvements prouves de populations et en interpretant les noms des peuples anciens a l aide de n importe quel terme basque triturant l ensemble pour lui donner une signification m j karst n emet pas des hypotheses il parle avec certitude voici quelques exemples de son argumentation aux pieds d argile 1 plusieurs de ces etymologies s appuient sur l invention poetique d agosti chaho l ancetre des basques aitor que notre romantique deriva du terme ancien aitoren seme fils de bon pere applique aux nobles baser son argumentation sur un terme invente au milieu du xixe siecle est vraiment leger 2 notre etymologiste universitaire pour demontrer la parente de certains peuples avec les basques ne part pas du nom que se donnent ces ethnies mais d appellations etrangeres greco romaines le plus souvent 178 de quelques errements de la bascologie 6 ainsi etruskoi viendrait du basque jatorrizko lit d origine ou de aitor uzko lit ancetre basque alors que ce peuple se designe lui meme par les noms de tyrhenoi ou de rasena plus difficiles a raccorder au basque et ignores par karst 3 m karst survole avec aisance l europe et explique par l euskara non seulement des noms de lieux mais des termes courants de la langue allemande en s appuyant sur l existence en germanie d un peuple dont on ne sait rien les vivisci qui se trouvent basquises par notre auteur en uiskaudun 4 sous la plume de notre auteur nous lisons page 125 qu il y avait des ce to ligures apparentes bien sur aux basques occidentaux ainsi que des euskaro etrusques nous apprenons avec surprise la parente des noms de la savoie sabaudia de la suisse scwitz et de la soule sibuzate page 129 op cit 5 partant du mot euscarien gizon homme nous apprenons que le nom du dieu vichnou est ainsi nomme par le basque gizon page 33 et page 37 on etablit le rapport direct entre couch vichnou et qui oun le providentiel aitor et ses derives aithor uski sic aitor uzko aithorgun permettent de montrer l existence de nombreux peuples basques orientaux chaldeens mesopotamiens urarteens de l armenie caucasiens et de basques occidentaux liguro ibero etrusques sicani de sicile guanches des canaries et les eternels etheo cretois que l on trouve toujours chez les amateurs de mystere le dieu cretois consus a bien un nom basque c est une deformation de gizon ainsi est etabli l essai de reconstruction de l arbre genealogique des diverses branches de la race des bascoides sic le point commun de tous ces peuples bascoides y compris les euscaro ethiopiens et autres egyptiens c est le culte du taureau et la boisson sacree transmise aux irano indiens haoma soma et connue des basques occidentaux biere des hispaniques et des egyptiens et pourquoi pas la cervoise des gaulois la conclusion est merveilleuse et mirifique apres une centaine d etymologies fantastiques il choisit un terme hebreu comme authenti quement basque pour designer les basques orientaux qualifies d azkenazi sic ou azikanazi lit aziko anai freres de sperme c est le pays d origine des basques au bord de la mer noire pont euxin d ou une partie des basques auraient migre vers le nord devenant les hyperboreens dont le nom evidemment ne provient pas de huperboreos en grec mais du basque iphargori sic le nom de la baltique mais c est du basque uhalte le sommet de l imagination etymologique pour terminer est l origine du mot allemand alaman puisque c est le basque ahalmen pouvoir puissance 7 de quelques errements de la bascologie 179 dans tout cela peuples langues civilisations sont allegrement confondus dans un chaos de type rocheux bref nous survolons tellement l europe que nous planons dans ce modele de basque fiction nous n avons pas retrouve les coordonnees du travail d un allemand qui fit une parodie de ces etymologies demontrant que la langue allemande etait du basque 2 b 2 le mystere basque devoile par paul arnold editions du rocher monaco 1982 ce livre est un melange etonnant d une partie assez bien faite geographie histoire du pays basque puis de speculations plus risquees sur l origine des basques mais toujours appuyees sur des references scientifiques serieuses les glissements imaginaires ayant lieu au niveau des conclusions ou des a priori qu il essaie de demontrer monsieur arnold a l examen de ses publications precedentes semble tourne vers l esoterisme et l histoire des religions mais il n est certainement pas linguiste et il a confondu ce que font habituellement certains vulgarisateurs affinites et parentes linguistiques d autre part il en a conclu ce que les linguistes serieux ne font pas a des parentes ethniques alors que nous savons bien qu au cours de ces trois derniers millenaires les habitants de la gaule ont change au moins trois fois de langues non peuples et langues ne se correspondent pas et des langues indo europeennes dialectisees sont parlees aux antilles par des anciens africains paul arnold reprend la theorie basco caucasique comme une certitude alors que ce n est qu une hypothese une affinite et non une parente il y ajoute l eternel mystere des eteo cretois qui on le sait il est vrai depuis la parution de ce livre ont une langue proto indo europeenne sans mystere la ou paul arnold s engage beaucoup c est dans une description des ressemblances socio culturelles lorsqu il ecrit a propos des anciens basques cretois et des causasiens des conditions sociales familiales funeraires religieuses artistiques relient les trois branches op cit p 9 nous rappellerons en tant qu ethnologue qu il y a de grandes ressemblances entre tous les peuples du monde qui ont le meme mode de vie montagnards de l himalaya des karpathes des pyrenees du caucase nomades du desert de gobi ou du sahara il y a de quoi derouter un etudiant ou un debutant bascologue lorsqu il considere les basques comme les debris d un enorme et glorieux ensemble culturel surtout que l auteur tres prudent au debut du livre nous donne une synthese en fran ais d ouvrages divers assez bien assimiles lorsqu il parle des basques sans les comparer a d autres peuples meme la partie anthropologique est assez correcte puisqu elle est inspiree des travaux de jean bernard jacques ruffie paulette marquer jose miguel barandiaran il y a bien quelques unes des croyances concernant 180 de quelques errements de la bascologie 8 le type physique des basques mais soudain on leur trouve une ressemblance avec les georgiens du caucase avec des donnees discutables a l appui la frequence du groupe sanguin o comparable en calabre corse sardaigne sicile caucase partie du maghreb entraine notre auteur sur une pente glissante et en ajoutant a l hemotypologie une reference a une civilisation megalithique presque universelle on nous rattache les indiens srilankais nepalais thibetains bientot la moitie du monde ce qui n a aucune valeur dans la recherche des origines d un peuple precis la ou l egarement est total c est lorsque m arnold tente de faire de la linguistique de salon et cite karst et voila qu a partir de la page 64 on nous explique que le lineaire b cretois est tel que la plupart de ces expressions s expliquent aisement par le basque p 64 et de comparer le cretois avec quelque hapax d un village souletin ou biscaien d origine latine cretois karatiriyo basque galata vase en bois et sans savoir quelles sont les racines les suffixes les cas la composition eteo cretois l on compare avec le basque dialectal le plus moderne et a des emprunts latins le clou du livre est l interpretation basque de l inscription isa maw et isa labre komn d men inai isa luria lomo priere que tout basque aura compris puisque komen komn est rapproche d une contraction populaire moderne go mazu qui a l origine est gogo emazu quant a men du cretois c est l ame le coeur la force que l on peut comparer au meme terme basque d origine latine de meme inai n est possible que dans le parler tres relache et dans la langue ecrite et sous la forme ancienne c est egin nahi il serait tout aussi valable de comparer le parisien ch suis pour je suis avec le souletin xuri prononce choui l auteur ignore la syntaxe basque puisque l adjectif place devant le nom n est pas possible en basque isaluria en basque ne peut etre que lur hitsa nous ne parlerons pas de ces textes transliteres qui ne ressemblent plus a l original mais qui se rapprochent par contorsions du basque et qui sont de veritables rebus d apres l auteur ni orientaliste ni helleniste du meme coup se trouve resolue l enigme des peuples basque et cretois op cit p 79 dans une logique elementaire la mythologie basque qui n a rien d indo europeenne est comparee avec les croyances paiennes grecques comme si les eteo cretois etaient des grecs nous ne nous attarderons pas sur les mythes quasi universels qui sont en liaison avec des epoques de vie pastorale agricole nomade parce que des lors on peut comparer les basques aux papous zoulous bantous ou aux azteques mixteques et inuits aucune rigueur dans ces demonstrations de l a peu pres le nom de l heroine pasiphae n est plus le grec pasi phae toute belle mais le basque basabehi vache sauvage vu qu elle fut engrossee par tauros le 9 de quelques errements de la bascologie 181 taureau aucune trace de tel accouplement dans notre mythologie ou l ours joue ce role quant aux mascarades dont certains elements sont paneuropeens on les rapproche peniblement des fetes de dyonisos les connaissances d arnold en euskara sont plus que superficielles puisque pour etymologiser pasiphae on invente un souletin basi behi en realite basabehi et des notes mal prises font de zezen taureau un zegen cette partie relativement originale par rapport a karst est truffee d erreurs et de comparaisons gratuites d autant plus que la confusion entre les courses de taureaux specialite basque et le sacrifice du minotaure est fausse dans la mythologie basque le sacrifice au sens indoeuropeen grec et cretois n existe pas de meme la notion de divinite n a rien a voir avec celle de ces populations a partir de la page 178 nous avons droit aux migrations des euska roides orientaux et occidentaux reprises et resumees du livre de karst et bien sur le livre de charpentier sur le mystere basque fait partie des lectures d arnold helas brusquement a la page 190 nous lisons une affirmation ahurissante joint a l identite des langues cretoises et basques cet auteur ne parle meme pas d affinites de parentes de langue mais etablit l equation euskara cretois apres ses laborieuses interpretations des inscriptions eteo cretoises ou des syllabes sont ajoutees d autres retranchees dans la transliteration des textes puis en approchant de ses conclusions les donnees de l hemotypologie sont limitees a l ethnie creto basco cauca sique et pourquoi pas les ecossais les algonquins les thibetains et autres populations ou des phenomenes comparables s observent bref la confusion entre peuple race langue est totale cette confusion d esprit se retrouve dans une bibliographie abondante impressionnante dans un desordre alphabetique total de ladite et dans l utilisation qu en fait l auteur en ne citant pas les critiques faites a j karst et autres mysterologues par eugene goyheneche pierre lafitte koldo mitxelena etc le dernier chapitre de ce livre se termine comme un poil sur la garbure par un nouveau mystere moins solide que celui de monsieur ikaros du basque ikara cf arnold ou de monsieur dassault c est le mystere troyen pierre de touche de l histoire antique dans une explication qui sent l alchimie linguistique paul arnold specule sur l ignorance que nous avons des peuples du pont euxin et de la troade antiques leleges kaukones et kilikes pelasges et lan ant la ligne plus loin que karst le suffrxe thrace bria ville est rattache au basque hiria le doute affleure cependant l esprit de notre auteur si affir matif pour le reste mais tout cela n est qu incertitude op cit p 207 mais l incertitude cesse et il faudra que l archeologie donne un jour raison aux certitudes de m arnold les toponymes cretois dissemines en troade portent a s interroger sur les noms de lieux et les patronymes evoques par homere ilion la forteresse de troie ne laisse pas d evoquer le 182 de quelques errements de la bascologie 10 basque il hil la lune dont la veneration au caucase etait traditionnelle et dont on finira bien par retrouver le culte minoen op cit p 213 nous ferons remarquer que le culte de la lune est tres repandu dans l univers a depend de laquelle dirait un adepte du trantisme l etymologie hantise des linguistes et passion des amateurs reprend le dessus ankhises basque agure vieillard hekabe basque hegi abe soutien de famille en hauteur aineias dit enee basque hain digne ekhemon basque etxemen maison loyale et nous n echappons a notre nouvelle aieule mythique digne pendant d aitor andromake madame l epouse en basque nous nous savions des empecheurs de tourner en hexagone mais cassandre est notre kassandre gaizo andere la coupe de vin offerte par arnold est pleine et il nous faut boire du arno heldu du vin mur en apprenant autre scie de la bascomanie que l on ne peut etre basque qu en etant paysan et refugie dans nos retraites montagneuses nous ne savions pas que donostia donibane lohitzun et hendaye encore assez bascophones etaient de telles retraites mais ecoutons le raisonnement de m paul arnold buvons ses paroles pour le genie basque aussi le virage pris est irreversible dans leur retraite montagneuse proto basques et vascons ont ete reduits a lutter pour leur vie adoptant pour le surplus les cultures voisines triomphantes la arnold va un peu loin ce n est pas encore fait ce n est pas a dire que s ils quittaient en corps leurs montagnes et leurs plaines ecourtees ils s y refuseraient obstinement et ils auraient bien raison les basques secreteraient en eux memes une societe nouvelle urbaine raffinee une elite culturelle merci monsieur c est deja fait et les japonais sont alles mille fois plus loin que nous tous en ne quittant pas leurs montagnes et leurs plaines ecourtees ce serait sans doute contraire au genie de la race qu es aco qui parait lie dans son epanouissement a une ecologie une certaine nature alliant a l ocean des montagnes tourmentees et des terres difficiles voyez le japon monsieur arnoheldu voici enfin pour terminer tous les poncifs que nous ne lisons que sous des plumes fran aises depuis le milieu du xixe siecle aussi importait il de mieux reconnaitre tout le secret que recelent des coutumes passant pour etranges des fables souvent uniques incomprises par ceux la memes qui les colportent un vocabulaire rustique ou maritime d une richesse exemplaire sans commune mesure avec les besoins d une communaute fruste econome de ses moyens nous pensons que m arnold n a jamais franchi la bidasoa parce qu en fait de communautefruste c est l aquitaine qui en est une avec un budget de 1 7 milliard de francs alors que les trois provinces basques du sud en ont un de 20 milliards 11 de quelques errements de la bascologie 183 quant a ne pas quitter nos montagnes les politiques economiques de nos voisins triomphants nous ont oblige a le faire vers le rio de la plata la californie le nevada paris et madrid malgre le genie de la race et en masse 2 b 3 le mystere basque par louis charpentier editions robert laffont les enigmes de l univers paris 1975 l auteur est un producteur de mysteres helas pas au sens theatral du mot il a ecrit successivement les mysteres de la cathedrale de chartres les mysteres templiers les geants et les mysteres des origines les jacques et le mystere de compostelle ainsi nous avons la un maitre des mysteres a la page 14 apres une presentation de la mythologie basque d apres barandiaran nous attaquons le vif du sujet la question de l origine des basques a intrigue nombre de gens parmi lesquels il en etait de fort savants a la page 16 on lit nombre de recherches sur l origine des basques ont eu pour base l eskuara la langue basque helas dirions nous puisque desormais il ne faut surtout pas etre basque ou linguiste pour informer le grand public sur notre langue et notre civilisation notre auteur prend a son compte l etymologie fantastique de roderic de tolede sur l ancien nom de l espagne setubalia du basque sein tubal erria pays de la posterite de tubal en plus du tubalisme notre ecrivain ne rejette pas le mythe pseudo historique du cantabrisme puisque les cantabres sont les habitants proches de l ebre en basque kant abre m charpentier ne sait pas que kant est un emprunt un doublet du basque albo saihets ondo pris au gascon et qui ne peut donc autoriser une etymologie d un nom de l antiquite periodiquement notre auteur cite j m barandiaran mais aussi des chercheurs moins surs comme franck bourdier ce qui est dit sur la cromagnoite du peuple basque et la prehistoire serait correct si charpentier ne deviait sur une histoire d ame clan des animaux chez les hindouistes et la sensibilite des plantes a la pensee humaine qui tombent la dedans comme un poil de renne dans une macedoine de legumes tant que charpentier se limite a paraphraser barandiaran les choses sont assez claires mais des qu il aborde la langue basque nous lisons toujours les memes poncifs emis par onesime reclus vers 1850 repetes par des generations de fran ais au point que nous faillimes en pays basque nord y croire dans son essence la langue basque ne s ecrit pas monsieur occupez vous de ce que vous connaissez et laissez aux specialistes le soin d en parler cette argumentation fut developpee par des 184 de quelques errements de la bascologie 12 personnes qui voulaient empecher l enseignement de notre langue notamment par les notables souletins j ai garde longtemps une lettre en ce sens ecrite par le fondateur du miroir de la soule pour justifier son refus d accepter des articles en euskara des gens assez innocents comme une demoiselle qui enseignait le basque en soule en fut convaincue et pratiqua surtout l enseignement oral comme si toute langue n etait pas d abord orale on en arriva a ce que l on entend encore dans ma generation le souletin ne peut pas s ecrire que devrait on dire du fran ais dont l orthographe est souvent a cent lieues de la prononciation continuons a lire l etonnante sauce linguistique suivante c est une langue vocale et l ecriture ne peut rendre compte ni contenir toutes les nuances d une langue a flexions monsieur charpentier parle de flexions sans savoir ce que c est la langue flexionnelle la mieux connue est le latin et il n y a jamais eu de problemes pour l ecrire est ce que m charpentier voudrait dire que les nuances des consonnes basques sont difficiles a transcrire en alphabet latin mais ne sait il pas qu aucun systeme sauf un systeme phonetique international et encore n arrive a transcrire exactement les sons d une langue enfin nous avons droit a l affirmation que l on lit chez de nombreux linguistes il y a peu de temps qu elle est ecrite xe siecle et qui est relative puisqu a cette date la plupart des langues du monde n etaient pas ecrites et que les trois quarts d entre elles ont attendu le xxe siecle pour l etre l ignorance des personnes parlant du basque ecrit et leurs considerations sur les livres basques sont affligeantes elles ignorent que la langue basque figure parmi les vingt premieres au monde dans lesquelles ont ete traduits les evangiles et qu en cela l euskara a precede le castillan que le premier dictionnaire basque est du xvie siecle a une date ou la majorite des langues du monde n en disposaient pas etc certes le basque n a pas de textes aussi anciens que les grecs les romains les indiens les goths ou les irlandais les iraniens ou les juifs mais a l epoque ou l on trouve des textes basques xve siecle aucune langue d amerique n est ecrite le malheur pour les amateurs francophones de bascologie c est qu ils disposent de dictionnaires basque fran ais sur lesquels on se jette avec avidite sans avoir la moindre notion de la flexion de l agglutination de la derivation ou de la composition si bien que l on compare des mots avec des suffixes des racines avec des flexions et de plus les methodes comparatistes scientifiques sont totalement ignorees par les livres que nous citons car elles demandent un recours aux statistiques et a la connaissance parfaite des langues etudiees sinon nous retombons dans l impressionnisme linguistique qui est un des ressorts principaux du premier roman policier celui d edgar poe double assassinat dans la rue morgue nous verrons plus loin comme precedemment comment en general l charpentier se retranche devant l autorite de karst et de 13 de quelques errements de la bascologie 185 arnold bien evidemment les quelques audaces etymologiques il nous les reserve pour la fin et surtout en parlant de troie et de la mythologie grecque soudain confondue avec la cretoise louis charpentier reste le plus prudent des admirateurs du mystere basque et il ne pousse pas ses conclusions d anthropologie physique aussi loin que karst modestement il conclut d apres les travaux de jean bernard et jacques ruffie qu ils ne citent pas 1 tous les peuples a grande frequence ou a predominance de gene o se trouvent au bord de la mer et leur plus grande densite se trouve sur l atlantique 2 la plupart de ces peuples sont montagnards ou issus de regions montagneuses 3 il n y a pratiquement de dolmens que dans les regions ou existent des genes o en proportion notable vers le tiers du livre nous voyons pointer les oreilles de midas de la toponymie avec des chercheurs qui voient partout du basque tel franck bourdier alors que dans un tel livre ne figurent pas les etymologies antibasques qui veulent demontrer le peuplement gaulois du pays basque nord contre les affirmations de jules cesar et des geographes de l antiquite franck bourdier dans prehistoire de france flammarion paris 1967 s informa du lexique basque aupres de jon mirande et lui attribua des etymologies que lui franck avaient inventees ainsi la riviere uzure en mayenne est interpretee dans un basque sans syntaxe hutz hus eau pure ce qui doit etre une erreur pour h urhuts mais ne soyons pas chiches sur l uzure puisque la foret de chenes d othe pres de sens serait le basque othe ajonc epineux or cette plante ne peut pousser dans cette region alaisia n est pas gaulois mais basque c est alaitz pierre de puissance sic la ville de mende en lozere serait le basque mendi etc soudain p 88 nous retournons au sang suivant l equation stupide basque sang 0 en oubliant que 40 des basques sont de sang a par ailleurs on ne trouve aucune trace de dolmens dans les contrees de sang a sic p 89 louis charpentier ignorant des relations multiples des peuples neolithiques par voie de terre un peu vers l interieur par cabotage entre le portugal et l irlande se pose des questions sur la transmission des megalithes qui n aurait pu se faire sans deplacement de populations et les basques etant a mi chemin de l irlande interpretee par l emprunt au roman irla deformation du castillan isla et du portugal toutefois carpentier ecarte l hypothese que seuls les possesseurs du groupe sanguin o aient pu penser au megalithisme le sang o qui n est pas le seul chez les basques fait rapprocher les basques des berberes et des guanches ce qui geographiquement est 186 de quelques errements de la bascologie 14 possible mais n est pas archeologiquement culturellement linguistique ment demontre le onzieme chapitre a pour titre un vieux recit et reprend le recit symbolique de platon sur l atlantide si pratique pour expliquer un mystere que l on vient de creer non sans hesiter l charpentier se lance mais qui ne s est empare de l atlantide on comprend que l on eprouve quelque hesitation a donner de la voix dans cette chorale op cit p 134 l charpentier s empare de la theorie de la derive des continents de wegener de l existence de la grande faille centro atlantique plus prudent que les autres charpentier ne parle pas d abord de bascoides mais de cromagnonoide dont la repartition serait due a la disparition de l atlantide l auteur reconnaissant qu il fait de la prehistoire fiction lorsqu il relie les pelasges mal connus aux cretois et caucasiens dont le nom vient du basque pelatx sic epervier et pomme d api le premier renvoie au faucon horus des egyptiens le second aux pommes d or du jardin des hesperides et de conclure pas tellement mythique voyez vous cette invasion atlantique inventee par platon op cit p 161 au chapitre 14 m l charpentier autodidacte ou autosatisfait ou auto informe declare j ai beaucoup de respect pour le savoir des egyp tologues j en ai peut etre moins pour leur sens critique et leur logique op cit p 162 et des lors le sens critique de m charpentier le pousse a demontrer que les trois pyramides en pierre de gizeh en egypte ne furent pas construites par les egyptiens mais par les pelatxak ou pelasges civilisation qu un cataclysme fonte glaciaire detruira herakles hercule heros pelasges c est a dire basque a un nom euskarien erakasle l enseignant et il va conduire les pelasges vers gibraltar aux portes d hercule puis seduire la nymphe pyrene et nous voila en pays basque apres une digression sur les tables de la loi qui etaient collees sur les pyramides et furent emportees par moise l auteur toutefois termine ses recits neo legendaires par le sous titre prehistoire fiction ou il ne garde que l essentiel un peu flou de son voyage imaginaire cependant de cette race cromagnonoide qui fit l occident c est tres exagere il reste sur un petit coin de terre a cheval sur les pyrenees un reliquat d etres qui depuis des millenaires defendent leur liberte d etre et de demeurer ce qu ils furent avec leur langue leurs moeurs leurs coutumes une race de 30 000 ans pas tant la seule au monde sans aucun doute parlant encore avec peu de transformations a part 60 de vocabulaire 15 de quelques errements de la bascologie 187 indo europeen dans son esprit la langue des ancetres du cro magnon nous ne savions pas qu elle etait attestee apres un passage un peu confus sur l histoire la mythologie la maison basque louis charpentier quittant le domaine du mystere basque aborde de maniere fort lucide celui des risques de mort et de decadence de notre langue et de notre civilisation d une part la centralisation republicaine ayant presque fait disparaitre toutes langues minoritaires de france d autre part l abandon de ces navires en detresse par leurs elites enfin la marginalisation touristique du pays basque nord et la destruction du sud par le capitalisme sauvage avec une conclusion etonnante et assez clairvoyante en 1975 il y a beau temps que la provence n est plus qu un accent destine aux films ou aux bonnes histoires des cabarets parisiens seulement au pays basque il y a bien autre chose a sauver qu un accent un autre danger vient de la lutte meme celle ci sent le besoin de s appuyer sur ce qui se presente c est pour les travailleurs de bilbao le syndicalisme mais le syndicalisme actuel s appuie sur une valeur en elle meme destructrice c est une lutte pour le dieu argent sa philosophie est une philosophie capitaliste un schisme capitaliste plus ou moins d etat avec un mode de pensee qui est absolument contraire a l esprit basque alors ainsi se termine le moins mauvais des livres sur le mystere basque qui pose quelques questions interessantes sur nos racines notre originalite notre avenir meme si le probleme de nos origines plus ou moins glorieuses releve d une basco fiction qui nous amuse mais ne nous passionne pas certains des livres cites pourraient passer pour des canulars s ils n etaient destines au grand public et le non averti pourrait s y laisser prendre remarquons que le livre qui se presente avec le moins d attirail scientifique est le moins faux d autre part dans tout mal on peut trouver un bien et meme le plus delirant de ces essais celui de l universitaire pose des questions auxquelles il faudra trouver une reponse scientifique par un travail progressif et patient d approche par les hypotheses etayees de preuves et non par des certitudes imaginaires d autre part ces demarches tres souvent totalement anti scientifiques nous montrent les pieges de l imaginaire ou les plus malins fumes pris ou pourrons nous faire prendre laissons pour l instant l egyptologie aux egyptologues l anthropologie physique aux biologistes de cette specialite et la linguistique aux linguistes pour ne pas faire de la bascologie de cafe du commerce meme sous l etiquette universitaire l origine des habitants du centre de la france nous semble plus compliquee et meriterait davantage l attention des chercheurs fran ais 188 de quelques errements de la bascologie 16 detournee souvent vers l exotisme basque et les voyages a travers le monde a la recherche d une clef a sensation quant a nous basques entre nos denigreurs et nos encenseurs il nous faut garder la tete froide et ne pas nous laisser entrainer par des chercheurs etrangers qui nous proposent des solutions a un mystere qui est celui de tous les peuples du monde vis a vis d un passe sans ecrits que l on tente de comparer a celui des peuples disparus dont nous ne savons rien txomin peillen 0 fw d i witulmsi etude d une racine expressive marm mam proto basque on sait deja qu existe en basque une coloration expressive du phoneme naso labial m asyndetes itzuli mitzuli etc l exemple qui suit va en montrer toute la pertinence et l extraordinaire richesse exuberante qui peut en resulter il s agit en l occurrence de degager un theme de base marm mam proto basque dont la valeur expressive est d ailleurs doublement marquee par la repetition de m le signifie de ce theme racine est en gros subdivise en deux sous signifies le premier nous donne le sens general insecte et le second le sens general etre fantasmagorique le lien entre ces deux sous signifies est evidemment tres etroit quant au signifiant il apparait sous deux formes principales une forme directe ou il se trouve a l initiale des mots crees a partir de lui et une forme indirecte ou infixee dans le corps des mots avec intervention de voyelles initiales plus ou moins prosthetiques cette derniere etant sujette a de nombreuses deformations on examinera successivement le theme direct et le theme indirect l alternance dans le theme d une forme avec vibrante r et d une forme sans vibrante n a rien qui puisse surprendre l alternance interne rl 0 est un phenomene courant en basque meme pour des termes a priori non expressifs dans le cas present la vibrante participe nolens volens au caractere expressif du theme etudie 190 etude d une racine expressive 2 1 theme direct a base mam la base mam fournit des termes tels que mamu gros insecte fantome loup garou mamuka epouvantail mamau imbecile mamoxo cosson mamarro bise insecte croquemitaine mamurlo lab insecte blatte mamumi haut nav mamorro haut nav bise guip insecte mamarrao bise chenille mamutz insecte dimin mamutx des verbes en sont derives tels que mamutu se deguiser se travestir mamurtu se metamorphoser se former en chrysalide on peut egalement rapprocher de cette premiere serie un terme comme mahuma cauchemar il existe une variante vocalique mom de la base mam par ex momo fantome pou niais momolo fantome momoxo ronc charan on momotxorro guip masque personnage masque b base marm la base marm fournit des termes tels que marmutz insecte dimin marmutx marmotx marmalo lab insecte var marbalo marmota bas nav hanneton marmo bise masque figure grotesque marmara araignee marasma bise araignee on a fait mention en dernier lieu du terme araignee car c est le theme que nous allons maintenant observer il donne une idee tres reelle du prodigieux foisonnement de la base infixee c est a dire de la racine mar r m qui bien que moins perceptible au premier abord n en est pas moins toujours presente deformee ou non la serie a base infixee s est surtout specialisee dans l acception araignee comme on pourra le constater bien que le theme general reapparaisse de temps en temps on a toutefois separe ici les differents sens araignee toile d araignee et divers 2 theme indirect a base infixee la base en lettres capitales a sens araignee le sens araignee est represente par les mots suivants ainharba bas nav soul ai a barbari a ronc ai aborma bas nav de salaz ai amerma ronc amama armiarma haut nav guip amiama amiamo bas nav armamio bas nav armamo haut nav armiarmo lab armarama araquis tain armirimao araq amarau amara aramu aremu bise irmiarmo lab arbiama etc n b on a parfois tenu compte de la premiere vibrante ar dans la racine parfois non lorsqu elle est redondante surexpressivite sur l ensemble du terme ex armiarma etc etant bien conscient qu il s agit la d un parti pris arbitraire discutable le but est simplement de montrer la presence du theme de base dans ces mots ce theme se deforme jusqu a redoubler la vibrante comme il redouble des l origine la naso labiale des lors il devient difficile de dire quelle est la vibrante primitive 3 etude d une racine expressive 191 b sens toile d araignee amalma haut nva amaraun amelaun ameraun aramau bise a ms arbaraun bise c sens etre imaginaire fantome amalauzaku guip amiamako d autres sens amiamoko cigogne heron enfant aux jambes tres minces allusion aux pattes de l araignee peut etre convient il d integrer egalement dans la serie generale un mot comme arbulua lucane cerf volant on laissera par contre de cote amarratz araignee bise qui signifie aussi poulpe pieuvre car il est tres probable que ce soit un compose de amar dix et de h atz patte cp lat octopus octopode le type de racine expressive examinee dans le present article peut etre compare a celui du grec myrm fourmi par exemple dont on pense au demeurant qu il pourrait avoir une origine pre grecque on notera en outre que la reconstruction indo europeenne aboutit a une double racine morwi ou wormi cf x delamarre le vocabulaire indoeuropeen lexique etymologique thematique paris 1984 p 143 ce qui permet d envisager sans doute une structure plus ancienne encore dans laquelle les deux labiales etaient symetriques worw ou morm comme on le voit la proximite avec la structure basque marm est remarquable il va de soi que le phoneme m alterne egalement tres facilement avec la labiale sonore b on peut citer entre autres le gascon babau fantome loup garou qui semble avoir ete emprunte par le souletin a moins que ce ne soit l inverse car on a aussi soul bobu fantome ou encore le gascon boun etre fantastique nocturne landes l espagnol el bu fantome croquemitaine etc il convient de souligner aussi l existence de momo a la fois en basque en castillan et en portugais au sens de grimace masque et celle de momer en vieux fran ais avec le sens se deguiser d ou momon mascarade l allemand possede mumme de sens identique avec le verbe mummen sich vermummen se deguiser le theme fran ais est donne comme etant d origine obscure expressif dict etymol dauzat dubois mitterand l allemand comme appartenant au langage des enfants dict etymol kluge avec une comparaison avec les termes romans il est donc tres vraisemblable que ces formes expressives soient bien plus anciennes que l epoque romane presque au meme titre que d autres termes expressifs probables et fondamentaux tels que ama marna mere ou ata tata pere qui remontent a la nuit des temps et que l on retrouve jusque dans les langues amerindiennes mais ceci fera l objet d autres articles on peut en tout cas citer comme exemples le hongrois mumus croquemitaine loup garou epouvantail le finnois haamu fantome ou popo 192 etude d une racine expressive 4 croquemitaine le basque momo a d ailleurs une variante mumu bas nav de salaz insecte azkue dicc ii 51 d ou le derive mumu orratz libellule pour ce qui concerne le rapport notionnel entre insecte et fantome etre imaginaire effrayant etc on peut la aussi penser qu il doit remonter tres haut dans le temps c est ce que montre bien par exemple le finnois kouko kouki dont les diverses acceptions sont fantome mort etre gigantesque animal predateur ours pou vermine cf kouko kouki gespenst tod riesenhaftes geschopf raubtier bar laus ungeziefer aulis j joki uralier und indogermanen msfou 151 helsinki 1973 p 100 michel morvan societe des amis du musee basque assemblee generale du 10 aout 1989 le quorum n ayant pas ete atteint l assemblee generale de la societe des amis du musee basque s est transformee en assemblee extraordinaire a la suite du vote unanime des membres presents elle s est deroulee a la salle sainte ursule sous la presidence de m le chanoine pierre puchulu vice president assiste de m jean haritschelhar secretaire general et de m pagola tresorier apres avoir souhaite la bienvenue a l assistance le president de seance donne la parole au secretaire general i rapport moral m haritschelhar rappelle la memoire de m bru qui fut le photographe du musee et a qui l on doit l essentiel de la phototeque noir et blanc couleur diapositives il rappelle aussi le souvenir de m larrouyet fidele ami du musee et donateur membre du conseil d administration celui du peintre jean baudet ami du musee epoux de mme grimard baudet membre du conseil d administration il evoque enfin la figure d eugene goyheneche president de la societe historien du pays basque decede au mois de janvier dernier collaborateur du bulletin du musee basque eugene goyheneche a toujours soutenu les activites du musee a travers les expositions les congres et les publications diverses 1 congres la societe a participe ou s est fait representer aux divers congres de la federation historique du sud ouest et elle a organise en grande partie 194 societe des amis du musee basque 2 le congres international de mythologie qui s est deroule successivement a bayonne et a saint sebastien 2 bulletin du musee basque la parution du bulletin est toujours reguliere au cours des annees precedentes doivent etre mis en relief certains numeros comme le numero double en hommage a pierre lafitte oeuvre des universitaires groupes autour du musee eugene goyheneche georges rebuschi be at oyhar abal txomin peillen pierre charritton michel oronos j baptiste orpustan jean haritschelhar en 1987 michel duvert apporte une contribution tres interessante a l etude de l architecture bayonnaise et en 1988 apparaissent de nouveaux collaborateurs parmi lesquels maite lafourcade p roudie d gliick m chaussier le bulletin du musee basque qui est aussi revue des etudes et recherches basques reste toujours d un tres haut niveau scientifique enfin au debut de 1989 a paru un numero special hors serie du bulletin intitule hommage au musee basque c est un ouvrage de plus de 600 pages qui a obtenu une subvention de la mairie de bayonne et du conseil general auquel ont collabore une grande partie des auteurs d articles parus dans le bulletin depuis 25 ans cet ouvrage de recherches a ete entierement finance par la societe des amis du musee basque qui poursuit ainsi une politique de publication scientifique 3 expositions chaque annee la societe des amis conjointement avec le musee a organise des expositions 1985 le pays basque un siecle d affiches 1986 euskal mitologia a l occasion du congres international de mythologie 1987 cent ans de presse basque a l occasion du centenaire de la creation de l eskualduna bayonne naguere retrospective sur l urbanisme bayonnais 1900 1939 1988 exposition sur rene cassin et la declaration universelle des droits de l homme les paysages basques dans l oeuvre de francis jammes a l occasion du cinquantenaire de la mort du patriarche de hasparren une conference de m pierre espol precedait l inauguration de cette exposition 3 societe des amis du musee basque 195 4 vie du musee la diminution des entrees constatee en 1984 s est poursuivie en 1985 mais la remontee est amorcee a partir de 1986 ou le nombre d entrees sera toujours superieur a 50 000 1985 43 069 visiteurs 1986 51 478 1987 52 967 1988 54 958 en 1988 on a procede au decompte des personnes entrant au musee soit pour assister aux conferences soit pour demander des renseignements au secretariat soit pour rendre visite au directeur cela represente 4 976 personnes supplementaires ce qui porte le nombre de visiteurs a pres de 60 000 en 1988 en dehors des acquisitions ou des dons qui interessent les divers departements du musee en janvier 1988 a ete cree le service pedagogique du musee grace a une decharge d heures qui a ete accordee a mlle curut charry enseignante d histoire a la suite de la visite faite a m haritschelhar par m mutte inspecteur general charge du patrimoine au ministere de l education nationale et m minvielle inspecteur regional d histoire depuis mlle curutcharry a obtenu une decharge de quatre heures hebdomadaires en terminant son rapport moral m haritschelhar presente son successeur m olivier ribeton a l assemblee apres quoi il rappelle la fermture du musee par decision de m le maire a partir du 1er juin dernier et l annonce du depart du musee basque vers le chateau neuf lorsque la meme annonce avait ete faite il y a deux ans au cours de la ceremonie des voeux a l hotel de ville et apres une certaine levee de boucliers le president de la societe avait ecrit a m le maire a ce sujet lettre du 8 juillet 1987 qui avait repondu par lettre du 15 juillet 1987 qu aucune disposition n a ete determinee pour le musee basque et que si des modifications venaient a etre envisagees je ne manquerai pas de vous en tenir informe avant toute decision on sait ce qu il en a ete m haritschelhar fait remarquer aussi qu un article du bulletin municipal n 55 est desagreable a son egard et qu il contient certaines allegations dont il fait justice une discussion animee s engage au sujet du present et de l avenir du musee basque a laquelle prennent part mm charitton laborde jaure guiberry hourmat ribeton pagola haritschelhar i goyheneche ainsi que mmes goyheneche et pilotte m laborde propose une motion dans laquelle la societe protesterait contre le manque de concertation qui a preside a la fermeture du musee demanderait la reouverture la plus rapide possible et une audience au maire ou l adjoint charge de la culture le projet de motion est adopte a l unanimite ainsi que le rapport moral 196 societe des amis du musee basque 4 ii rapport financier m manex pagola donne lecture des deux rapports financiers le premier concernant exclusivement le bulletin du musee basque l autre la societe des amis 1 bulletin du musee basque 1985 recettes 51 350 depenses 65 510 deficit 14 160 1986 recettes 64 749 depenses 55 961 benefice 8 788 le retablissement de l equilibre provient de l augmentation de l abonnement 1987 recettes 61 889 depenses 68 241 deficit 6 352 1988 recettes 71 099 depenses 74 295 deficit 3 196 2 societe des amis du musee basque les comptes du bulletin du musee basque sont inclus dans ceux de la societe des amis puisqu elle en supporte le deficit 1985 recettes 108 183 depenses 165 431 deficit 57 448 le deficit de l annee est du a l edition du depliant du musee l achat de la photocopieuse l achat de cartes postales et le solde de l ouvrage hil harriak 1986 recettes 103 746 depenses 95 056 benefice 7 690 5 societe des amis du musee basque 197 1987 recettes 130 707 depenses 116 728 benefice 13 979 1988 recettes 155 834 depenses 127 442 benefice 28 392 le rapport financier mis aux voix a ete adopte a l unanimite iii elections en remplacement du tiers sortant et afin de combler les vides laisses par les deces sont elus mlle de lacombe mlle curutcharry m duvert m laborde m haranburu m normand m larre m goyheneche m ribeton l ordre du jour etant epuise la seance est levee a 17 h 45 le vice president chanoine puchulu le secretaire general jean haritschelhar 198 societe des amis du musee basque 6 conseil d administration du 17 aout 1989 au musee basque a 17 h etaient presents m barriety mme baudet grimard mlle curut charry m mikel duvert m i aki goyheneche m haritschelhar m hourmat m laborde m larre mme larronde ajuriaguerra m pagola m le chanoine puchulu m ribeton dr urrutibehety le r p xavier diharce avait donne procuration au professeur haritschelhar le conseil a elu son nouveau bureau compose ainsi president m mikel duvert premier vice president m jean haritschelhar deuxieme vice president mme isabelle larronde ajuriaguerra secretaire general conservateur du musee basque m olivier ribeton tresorier m manex pagola les membres du bureau disposant de la signature le nouveau bureau a redige la lettre de protestation de demande de reouverture du musee basque des que possible et de demande de reunion d information adressee au maire de bayonne au nom des membres de l assemblee generale extraordinaire du 10 aout 1989 et signee du president de cette assemblee le chanoine p puchulu les membres du bureau ont mis fin a la seance a 18 h le secretaire general olivier ribeton table des matieres annee 1989 auteurs j blot le tumulus cromlech de zaho ii compte rendu de fouilles 49 j blot le cercle de pierres de sohandi ii compte rendu de fouilles 1984 127 m duvert etude d une famille de charpentiers en basse navarre 1 m morvan une etonnante tradition ouralienne 83 m morvan etude d une racine expressive marm mam proto basque 189 j b orpustan contre l absurde et envahissante graphie bait da bait zen etc 69 j b orpustan les maisons medievales du pays basque complements et rectifications a la liste publiee dans le bulletin n 105 1984 105 tx peillen de quelques errements de la bascologie 173 c urrutibehety la communaute des chirurgiens de la senechaussee de navarre reception des maitres chirurgiens 153 200 table des matieres 2 matieres art et archeologie le tumulus cromlech de zaho ii compte rendu de fouilles j blot le cercle de pierres de sohandi ii compte rendu de fouilles 1984 j blot bibliographie de quelques errements de la bascologie tx peillen ethnologie etude d une famille de charpentiers en basse navarre m duvert histoire la communaute des chirurgiens de la senechaussee de navarre reception des maitres chirurgiens c urrutibehety linguistique contre l absurde et envahissante graphie bait da bait zen etc j b orpustan une etonnante tradition ouralienne m morvan etude d une racine expressive marm mam proto basque m morvan onomastique les maisons medievales du pays basque complements et rectifications a la liste publiee dans le bulletin n 105 1984 j b orpustan chroniques livre d or annee 1988 catalogue des manuscrits du musee basque societe des amis du musee basque table des matieres annee 1989 49 127 173 1 i53 69 83 189 105 85 141 193 199 le directeur gerant j haritschelhar imp s sordes bayonne n c p p p 42 501 depot legal 4e trimestre 1989 publications de la societe des amis du musee basque j haritschelhar le poete souletin pierre topet etchahun f j haritschelhar l oeuvre poetique de p topet etchahun 5 f m duvert contribution a l etude de la stele discoidale basque tomes let ii b m b nos71 et72 1976 80 f p tauzia les instruments aratoires du musee basque b m b n 53 1971 40 f f beaudoin les bateaux de l adour b m b nos 48 49 1970 60 f euskal herria 1 789 1 850 actes du colloque international d etudes basques bordeaux 3 4 5 mai 1 973 60 f hil harriak actes du colloque international sur la stele discoidale musee basque bayonne 8 9 10 juillet 1982 1 50 f hommage a pierre lafitte b m b nos 113 et 114 3e et 4e trimestres 1986 60 f hommage au musee basque numero exceptionnel du bulletin du musee basque 1989 612 pages 250 f un numero special hors serie du bulletin du musee basque est consacre au catalogue illustre 1 6 pages de photos en couleurs de l exposition de l ete 1 985 le pays basque un siecle d affiches les abonnes au bulletin du musee basque peuvent se le procurer au prix de 30 f payable soit par cheque bancaire soit c c p bordeaux 2718 14 u au nom de la societe des amis du musee basque
2018 - 2023 bmb.bilketa.eus
Plan du site
| Se connecter
|
Contact |
RSS 2.0 |
Spip.net