article | Le tumulus-cromlech de Zaho II : Compte rendu de fouille (autorisation n°001546 programmée H23) | Jacques Blot (1933-) | Notice | Dans le bulletin |
illustration | Le tumulus-cromlech de Zaho II | Notice | Dans le bulletin | |
illustration | Le tumulus-cromlech de Zaho II | Notice | Dans le bulletin | |
illustration | Le tumulus-cromlech de Zaho II | Notice | Dans le bulletin | |
article | Contre l’absurde et envahissante graphie bait da, bait zen, etc | Jean-Baptiste Orpustan (1934-) | Notice | Dans le bulletin |
article | Une étonnante tradition ouralienne | Michel Morvan (1948-) | Notice | Dans le bulletin |
article | Livre d’or 1988 | Notice | Dans le bulletin |
n 124 3e periode n 102 2e trimestre 1989 revue des etudes et recherches basques ooooooooooooooopq00000000000000000000000000000000000000090 sommaire etudes le tumulus cromlech de zaho ii compte rendu de fouilles j blot 49 contre l absurde et envahissante graphie bait da bait zen etc j b orpustan 69 une etonnante tradition ouralienne m morvan 83 chronique livre d or annee 1988 85 o o o o o o o gooooooooooocooooooooooooooooooooooooooooococoooooooeooooo jfeayo nne q le bulletin du musee basque fonde en 1924 1re periode 1924 1930 2e periode 1931 1943 a entame sa troisieme periode a partir de 1964 apres vingt annees de silence il publie des etudes concernant la culture et la civilisation de bayonne et du pays basque des chroniques relatives au developpement du musee aux diverses formes de son activite a la liste annuelle des acquisitions par ses chroniques il est effectivement le bulletin du musee basque par ses etudes il est pleinement la revue des etudes et recherches basques le bulletin est echange avec les publications des societes savantes de france et de l etranger articles du bulletin les articles publies dans le bulletin restent l oeuvre exclusive et personnelle de leurs signataires le comite du musee basque n est pas solidaire des theories ou opinions qu ils expriment conditions de publication l ensemble des fascicules paru dans l annee constitue un tome avec pagination suivie et table des matieres abonnement france 120 f etranger 150 f compte des cheques postaux societe des amis du musee basque bordeaux n 2718 14 u adresser la correspondance a m le directeur du bulletin du musee basque 1 rue marengo 64100 bayonne telephone 59 59 08 98 le tumulus cromlech de zaho ii compte rendu de fouille autorisation n 001546 programmee h 23 a generalites historique c est dans la revue ikuska en 1949 que j m de barandiaran cite pour la premiere fois les cromlechs tumulaires des aldudes1 ainsi que d autres vestiges de cette region au cours de nos prospections systematiques en pays basque nord nous avons par la suite complete cette liste par de nombreux autres monuments dont quatre 2 en 1974 pour l ensemble archeologique de zaho qui nous concerne ici situation c est au niveau des vastes paturages s etendant au flanc est de la pe a alba albako harria au lieu dit zahoko soro qu est erige un groupe de trois tumulus cromlechs denommes zaho i zaho ii et zaho iii par j m de barandiaran la pe a de alba fait partie de cette longue crete montagneuse generalement orientee ne so et qui borde a l ouest la vallee des aldudes la ligne frontiere suit approximativement la ligne de partage des eaux et sa portion entre les bornes 126 et 127 separe ces monuments de sorte que seuls zaho ii et zaho iii dependent de la commune des aldudes en pays basque de france 1 j m barandiaran cronica de prehistoria aldudes ikuska 1949 p 7 cronica de prehistoria baigorri y baztan ikuska 1949 p 71 2 j blot monuments inedits seront publies dans le bulletin du musee basque 50 le tumulus cromlech de zaho ii 2 coordonnees carte ign saint jean pied de port l 25000 n 5 6 290 00 94 75 altitude 990 m commune des aldudes cadastre 1969 section e3 parcelle 387 contexte geographique et archeologique cette longue crete montagneuse qui domine a l ouest la vallee des aldudes deroule sur des kilometres d excellents paturages sillonnes de multiples pistes pastorales ou de nombreux cols izpegi urrixka berda ritz eihartze etc font communiquer les vallees voisines entre elles ainsi en est il de l antique zone pastorale du pays de quint confinant aux vallees du baztan de esteribar de erro de burguete de roncesvalles et valcarlos on ne s etonnera pas de trouver dans ces hauts paturages de nombreuses traces des pasteurs de la protohistoire pour la seule region s etendant du col d izpegi a la pe a de alba et en ne comptant que le pays basque de france on denombre 26 cromlechs 5 tumulus 5 dolmens ainsi que les monolithes 3 d eihartzeko ga a d eihartzekolepoa d argi bele de zaho cette region des aldudes recele en effet la plus grande densite en monolithes de tout le pays basque et ce n est pas un hasard a nos yeux si l actuelle frontiere passe en certains cas tres pres de ces grandes pierres quand elles n ont pas ete elles memes reutilisees comme borne frontiere comme celle du mont eihartze nous pensons en effet comme nous le developpons par ailleurs que ces monolithes dans le contexte basque representent des jalons des bornes pastorales erigees dans un tres lointain passe a la suite d accords entre bergers pour delimiter paturages points d eau et parcours des troupeaux l ensemble archeologique de zaho il represente un total de huit monuments plus un monolithe repartis en deux groupes les trois tumulus cromlechs zaho 1 ii et iii les plus au nord zaho i situe a 20 metres au no de la frontiere et a 100 m au nne de la borne frontiere 128 il mesure 8 m de diametre 1 m de haut une trentaine de pierres en delimitent la peripherie dont une veritable petit monolithe couche dans le secteur n ne du peristalithe 3 j blot les monolithes en pays basque de france bulletin du musee basque n 97 1er trimestre 1983 kobie bilbao boletin n 10 1980 3 le tumulus cromlech de zaho ii 51 zaho ii situe a 20 m au se du precedent fait l objet du present travail zaho iii lui est tangent au sud mesure environ 13 m de diametre 0 80 m de haut et une trentaine de pierres relativement peu visibles en delimitent la peripherie le deuxieme groupe est a proximite du monolithe soit a environ 100 m au s so de zaho iii zaho iv important tumulus de terre et de pierres de 16 m de diametre environ et 1 30 m de haut au centre une profonde excavation ou cependant n apparait aucune dalle de chambre funeraire l allure generale et les dimensions de ce tumulus sont neanmoins en faveur d un tumulus dolmenique zaho v 2 petit tumulus tangent a l ouest au precedent mesure environ 6 m de diametre et 0 30 m de haut avec 7 pierres a sa peripherie zaho vi 2 tangent a l ouest au precedent 5 m de diametre 0 30 m de haut zaho vii 2 situe de l autre cote de la frontiere a 12 m a l ouest nord ouest de la borne frontiere 128 diametre 7 m et 0 30 m de haut enfin zaho viii 2 sur une petite crete a 80 m au sud et en contrebas a 20 m a l est de la frontiere il mesure 6 m de diametre 0 40 m de haut et 8 pierres sont a peine visibles a sa peripherie quant au monolithe il git sur le sol a environ 60 m a l est de la borne frontiere 128 et a 20 m a l ouest de zaho iv imposant parallelepipede rectangle de gres rose mesurant 4 50 m de long 1 30 m de large il pese environ 6 tonnes 3 b raisons et conditions de la fouille au cours des annees precedentes nous avions ete amene a proceder a de nombreuses fouilles de sauvetage au hasard des necessites vingt trois monuments firent ainsi l objet d une etude soigneuse chacun d eux presentait une architecture particuliere mais de nombreux points communs les reunissaient toutefois aucun n avait les dimensions ni l aspect exterieur de zaho et aucun exemplaire de ce type n avait ete encore explore a notre connaissance dans l ensemble du pays basque ce tres beau monument s integrait il lui aussi dans le cadre de l incineration pratiquee au cours du dernier millenaire avant le christ etait il au contraire tres posterieur a cette epoque l interet de cette etude n est que plus 52 le tumulus cromlech de zaho ii 4 evident quand on considere que ce monument encore vierge risquait a tout moment d etre deteriore comme tant d autres avant lui par l activite humaine legale ou clandestine c est pourquoi nous avons decide avec l accord de monsieur m gauthier directeur des antiquites historiques d aquitaine et celle de monsieur chabagno maire des aldudes que nous tenons a remercier ici de proceder a une fouille programmee de ce tumulus cromlech au cours de la derniere semaine d aout nous avons pu beneficier de l aide d amis tres devoues4 et de la participation de jeunes d une colonie de vacances grace au labeur minutieux et soutenu de tous il a ete possible de mener a bien une fouille plus etendue que celle initialement prevue et ce malgre des conditions atmospheriques epouvantables qui n ont heureusement pas compromis la qualite du travail effectue c technique de la fouille a etat du monument avant la fouille photos 1 et 2 tumulus cromlech de 9 m de diametre pour 0 40 m de haut environ circonscrit par un peristalithe de 26 pierres tres inegales d aspect fort discretes dans le secteur sud ne depassant la surface du sol que de quelques centimetres beaucoup plus volumineuses dans la moitie nord puisque certaines atteignent 0 50 m a 0 80 m de haut l ensemble est construit sur un terrain legerement en pente vers le ne ce qui peut expliquer que les grandes dalles des secteurs est et nord est soient tres inclinees vers l exterieur photo 2 a noter que la frontiere est materialisee par une barriere de barbeles tangent a l ouest nord ouest tandis que zaho iii n est distant au sud que d a peine 0 40 m schema n 1 b technique de la fouille mise a jour du peristalithe nous avons procede au degagement soigneux en tranches minces des elements de la couronne peripherique schema 2 en realisant progressivement une tranchee circulaire de 1 a 2 m de large en fonction de la position des pierres et sur environ 0 30 m a 0 50 m de profondeur en s adap tant la encore aux circonstances locales toutefois les trois metres de la region ouest ou sont implantes les barbeles de la frontiere n ont pas ete inclus dans ce travail 4 nos remerciements vont tout particulierement a mlle darribat au pere etchehandy a messieurs fischer jan labat le sellin mouras et son epouse quentin et sauve leur devouement a vraiment ete a toute epreuve 5 le tumulus cromlech de zaho ii 53 photo l tumulus de zaho ii avant la fouille vue prise du sud en second plan les barbeles de la frontiere au fond et a gauche les pentes de pe a alba photo 2 tumulus de zaho ii avant la fouille vue prise de l est au premier plan la grande dalle repere 54 le tumulus cromlech de zaho ii 6 un deuxieme cercle de blocs pierreux interne et tangent aux grandes dalles peripheriques est ainsi apparu a quelques centimetres sous le niveau du sol actuel la region centrale ce sont deux tranchees schema 1 de 2 m de large perpendiculaires l une a l autre realisant une image en t qui ont ete realisees par decapage schema 1 zaho ii et zaho iii avant la fouille en pointille les deux tranchees creusees pour explorer le centre de zaho ii 7 le tumulus cromlech de zaho ii 55 en couches minces on a donc initialement laisse a titre de temoins les secteurs a b et c schema 1 ce travail a permis de degager un nouveau cercle de pierres distant d un metre du cercle interne du perista lithe et dispose au meme niveau que lui afin de mieux mettre en evidence ce cercle intermediaire le secteur temoin a a ete reduit a un simple rectangle d environ 1 m x 0 50 m de meme que la region centrale a ete legerement agrandie aux depens du secteur c pour degager totalement la ciste schema 2 celle ci au centre geometrique du monument est formee de 6 blocs de gres signalons des maintenant que toutes ces pierres blocs et dalles de gres rose viennent des flancs de pe a alba distante seulement de 150 m au nord ouest 56 le tumulus cromlech de zaho ii 8 a l exterieur et a distance du monument nous avons pratique l excavation d un carre temoin pour etude stratigraphique comparative enfin a l issue de la fouille toutes les terres evacuees ont ete remises en place afin d essayer de proteger le tumulus des degradations humaines et climatiques et de redonner au site son aspect primitif d resultats de la fouille 1 la couronne exterieure ou peristalithe a le cercle exterieur il mesure 9 m de diametre et presente des variations notables suivant que l on considere les moities sud ou nord du monument dans le secteur sud photo 3 et 4 les dalles apparaissent comme verticales jointives et de dimensions relativement modestes allant de 0 50 m a 0 80 m de large pour 0 20 m d epaisseur et ne depassant jamais de plus de 0 20 m a 0 30 m le niveau du sol elles s enfoncent sous terre d environ 0 60 m penetrant dans un paleosol resistant que nous detaillerons ulterieurement dans les secteurs nord et est photos 3 et 5 les dalles presentent des dimensions nettement plus importantes et une disposition assez differente la plupart sont plus ou moins basculees vers l exterieur surtout celles situees au nord l une au nord ouest est meme couchee et completement recouverte elles sont aussi plus espacees que celles du secteur sud au point qu il parait en manquer une au nord a aucun moment nous n avons note de dalles de calage a l exterieur de ces dalles peripheriques elles peuvent atteindre un metre de large au plus et depasser la surface du sol de 0 50 m a 0 60 m il existe meme une dalle geante veritable photo 3 tumulus de zaho ii apres la fouille vue prise du sud sud ouest 9 le tumulus cromlech de zaho ii 57 photo 4 secteur sud vue prise de l est en direction ouest on voit bien les details des differents cercles de pierres monolithe photo 6 mesurant 0 60 m de large 0 40 m d epaisseur et 1 50 m de haut au total dont pres de 0 80 m au dessus du sol elle est plantee exactement a l est et son role de repere rituel ne parait pas faire de doute toutes ces dalles peripheriques sans exception ont fait l objet d un epannellage sommaire leur donnant une forme grossierement triangulaire ou rectangulaire il est probable que les differences notees entre les secteurs sud et nord tiennent au fait que les constructeurs ont pris en consideration la pente du terrain les grandes dalles du secteur nord et nord est ont ete choisies en fonction d un eventuel role de contention du tumulus qu elles n ont d ailleurs pas entierement assume la plupart etant basculees et meme renversees dans l axe de la poussee due a la denivella 58 le tumulus cromlech de zaho ii 10 photo 5 secteur nord vue prise de l est en direction du nord ouest noter les dalles externes basculees et espacees tion il semble que cette meme poussee soit a l origine des differences que l ont peut aussi constater au niveau du cercle interne du peristalithe b le cercle interne concentrique et tangent au precedent on peut la aussi considerer deux parties dans le secteur sud photos 3 et 4 schema 2 de gros blocs de la taille de 2 ou 3 paves disposes en une seule assise parfois deux avec par endroits intercales entre eux des elements plus petits realisant une murette reguliere ils arrivent souvent au niveau du sommet des dalles externes au contraire dans les secteurs nord et est cette murette est disloquee les elements en sont eparpilles cependant il semblerait que des 11 le tumulus cromlech de zaho ii 59 photo 6 la grande dalle repere plantee a l est vue prise du secteur est en direction du nord l origine la construction realisee ait ete moins importante qu au sud en dimensions et en nombre de pierres nous n avons pas d explication a ce fait les elements de ce cercle interne atteignent sans le traverser le paleosol materialise par une veritable cuirasse de sels mineraux oxydes 2 la region centrale a le cercle intermediaire tres semblable au cercle interne du peristalithe dont il reste distant d environ 1 m et forme comme lui de blocs de gres en une ou deux assises il en differe par une meilleure conservation dans le secteur nord a noter a l est schema 2 carre g8 une sorte de pont reliant les cercles 60 le tumulus cromlech de zaho ii 12 intermediaire et interne du peristalithe construction voulue et non pas eboulement de l un ou l autre de ces deux cercles enfin on remarque au sud une grande dalle taillee couchee au sol et incluse dans le cercle schema 2 carre 15 nous avions deja note une disposition semblable dans le tumulus d apatesaro iv 5 la encore tous les elements de ce cercle intermediaire reposent sur la cuirasse du paleosol deja citee b la ciste centrale elle affecte une forme grossierement rectangulaire a grand axe oriente e o et mesure 1 m de long et 0 60 m de large dans ses dimensions interieures les 6 blocs de gres qui la constituent sont disposes en une seule assise et dans l ensemble jointifs excepte a l ouest la hauteur de ces pierres determine la profondeur de la ciste soit environ une trentaine de centimetres il est tres important de remarquer que le depot de charbons de bois n a ete effectue que dans la moitie ouest de la ciste sur toute sa hauteur alors que l autre moitie ne recele que de l argile jaune avec quelques particules carbonees identique a celle qui recouvre le monument par ailleurs le depot de charbons de bois comme les elements constitutifs de la ciste reposent sur la cuirasse du paleosol qui n a pas ete franchie comme d habitude nous avons recueilli tous ces charbons pour etude dendrolo gique et datation au ci4 3 la stratigraphie etudions la coupe ab schema 3 dans la region centrale de la superficie a la profondeur on note successivement a une couche d humus marron fonce contenant les racines du gazon sur environ 0 25 m d epaisseur osfe n ttjhr schema 3 coupe de zaho ii suivant l axe ab du schema n 2 les lettres a b c d e f et g correspondent a celles du texte a propos de la stratigraphie 5 j blot le tumulus d apatesaro iv compte rendu de fouille bulletin du musee basque n 119 1er trimestre 1988 13 le tumulus cromlech de zaho ii 61 b la meme terre vegetale marron plus clair homogene sans racine sur 0 15 m ces deux couches revetent l ensemble du monument c une tres fine couche de charbons de bois recouvre toute la surface incluse a l interieur du cercle intermediaire et s arrete a la face interne de celui ci d une importante couche rapportee d argile jaune plastique contenant quelques particules carbonees et de nombreux ingredients tels que sable debris calcaire graviers etc cette couche d epaisseur maximum au centre environ 0 45 m va en s amenuisant progressivement vers la peripherie atteint le cercle intermediaire le depasse pour s achever a la face interne du cercle interne du peristalithe l ensemble des couches a b c et d atteint environ 0 85 m a 0 90 m au centre du monument e une croute dure veritable cuirasse formee par l oxydation en surface des tres abondants sels mineraux ou predominent fer et manganese responsable de sa couleur rouille et noire par endroits elle revet un aspect courbe ou meme tubuliforme du a son enroulement autour d elements varies racines par exemple cette croute concretise la limite du paleosol sur laquelle reposent tous les elements etudies jusqu a present exceptees les grandes dalles peripheriques qui l ont profondement traverse atteignant ainsi les couches ci apres f une couche d argile jaune en place de 0 10 m d epaisseur du meme type que la couche d mais sans particules carbonees g une zone resistante de flysch jaune beige se delitant en plaquettes d environ 2 a 3 cm d epaisseur sous l effet de la decomposition due a l erosion nivation desagregation chimique et contenant en outre de nombreux petits blocs de gres roules et concasses h une couche d argile epaisse homogene rouge marron tous ces elements proviennent par solifluxion des pentes de pe a alba voisine la stratigraphie du carre temoin retrouve les elements normalement en place a savoir les deux couches de terre vegetale a et b reposant sur le paleosol avec ses couches e f g et h il manque naturellement les couches c et d 4 le mobilier comme dans tous ces monuments il est extremement rare quand ce n est pas totalement inexistant cependant a une trentaine de centimetres de profondeur accolee a la face externe d une grande dalle peripherique on a degage une pointe de lance cf schema 2 carre k6 photo 7 et schema 4 nous devons a l amabilite de m r coquerel que nous tenons a remercier ici tres vivement l analyse suivante 62 le tumulus cromlech de zaho ii 14 photo 7 la pointe de lance matiere dans son etat actuel l objet primitivement en fer n est plus qu une masse d oxyde sans trace de fer libre il est donc tres fragile morphologie la partie active sous la forme d une feuille de laurier comprend deux ailerons assez epais attaches sur chaque face a une nver vure axiale peu marquee la douille d emmanchement probablement tronconique est absente detachee du pedoncule par une cassure recente le pedoncule liant les ailerons a la douille presente un leger etranglement il comporte a sa partie opposee a l extremite piquante le creux final de la douille metallurgie la pointe a ete elaboree a chaud par martelage en reservant sur le bord de l enclume et en inversant le faible saillant de la nervure le pedoncule a ete obtenu par un retreint accentue ce qui est rendu visible par la radiographie sur laquelle apparait un important fibrage la douille comme on le constate dans de nombreux cas schema 4 la pointe de lance 64 le tumulus cromlech de zaho ii 16 semblables a ete obtenue par l aplatissement en eventail du metal et par roulage de la feuille ainsi produite sous l action du feu auquel la pointe a ete soumise peut etre au cours de l incineration d un cadavre la partie plate de la pointe s est partiellement separee en deux morceaux de part et d autre d un espace vide voir la coupe du croquis ce phenomene semble du a la poussee d un gaz inclus se dilatant sous l action de la chaleur et repoussant le metal chaud et devenu mou ce qui expliquerait l existence d un plan de clivage qui ne pourrait se comprendre que par la confection du bloc de matiere a elaborer a partir de plusieurs elements assembles par soudure a la forge c est ce que j m mohen conclut en ce qui concerne des armes en fer protohistoriques qu il a pu etudier j ai personnellement observe plusieurs fois cette espece de feuilletage sur des objets trouves dans des tumulus datation peu de pointes de lance ou javelot de ce type et dans cet etat de conservation ont ete signales on peut en rapprocher celui de chas semy signale par dechelette qu il date de la tene il semble raisonnable de situer la pointe qui est etudiee ici soit a la fin du ier age du fer soit dans les premiers siecles du iie et plus probablement dans ce dernier rappelons a ce propos que nous avions deja trouve dans le cromlech errozate iv6 j blot 1977 un fragment de ferret conique de talon de lance e interpretation des resultats a les problemes poses le fait que les pierres du cercle interne au peristalithe celles du cercle intermediaire et celles de la ciste reposent toutes au meme niveau sur la croute du paleosol suggere qu elles ont ete placees sensiblement au meme moment sur un sol dont la couverture de terre vegetale avait ete au prealable decapee par contre les grandes dalles peripheriques etant donnee leur profondeur d implantation ont exige le creusement prealable d une tranchee circulaire d environ 0 70 m a 0 80 m de profondeur par rapport a la surface du sol d epoque l absence de toute sole de terre rubefiee ou calcinee en place indique comme pour tous les autres monuments que nous avons etudies jusqu ici que le foyer d incineration est distinct du tumulus cromlech l absence de mobilier excepte la pointe de lance permet toutes les hypotheses entre un rituel peu exigeant et la pauvrete des constructeurs vraisemblablement des bergers de la protohistoire 6 j blot les cromlechs d errozate compte rendu de fouille bulletin du musee basque n 78 4e trimestre 1977 17 le tumulus cromlech de zaho ii 65 quant a la pointe de lance pourquoi n est elle pas dans la ciste centrale c est ce que nous ferions mais rappelons nous la perle du grand cercle de jatsagune7 trouvee elle aussi en secteur sud accolee au peristalithe a la meme profondeur enfin cette pointe de lance qui parait bien avoir subi l action du feu est elle l arme a l origine du deces ou un ex voto offert a un guerrier ou a un riche possesseur de troupeaux b essai de reconstitution du rite funeraire comme d habitude c est avec les plus extremes reserves que nous essaierons d ebaucher ce qu a pu etre le rituel suivi 8 tout d abord le choix du lieu devait s effectuer selon des criteres precis ligne de crete vue degagee sur l horizon et vallee en contrebas ce n est pas un effet du hasard si 3 monuments sont groupes ici dont deux tangents sans compter les 5 autres a proximite plus un monolithe lieu consacre lieu religieux les motivations profondes nous echappent evidemment il etait ensuite procede au decapage de la terre vegetale sur une aire circulaire de 9 m de diametre puis au creusement d une tranchee peripherique plus profonde qui recevait les grandes dalles toutes au prealable grossierement epannellees ainsi que la dalle repere a l est ces travaux etaient relativement aises meme avec des instruments primitifs il semble d ailleurs vue l importance du monument qu il y ait eu une main d oeuvre assez abondante dans le cas de zaho ii on disposait ensuite a meme le paleosol le cercle interne du peristalithe le cercle intermediaire et la ciste centrale a grand axe est ouest il est impossible de preciser ou ni meme quand a ete effectuee l incineration du ou des defunt s on peut facilement imaginer une cremation relativement proche et quasi contemporaine de la construction du tumulus cromlech mais l incineration permet la conservation l hypothese d une incineration en hiver en plaine par exemple avec conservation de quelques poignees symboliques de charbons de bois prelevees sur les restes du bucher funeraire et que l on transportait ensuite en ete a l interieur d un monument construit sur les estives peut aussi etre envisagee dans ce domaine toutes les hypotheses sont permises une fois effectue le depot de charbons de bois dans la ciste centrale on procedait a la confection du tumulus par la pose d une epaisse chape 7 j blot le cercle de pierres de jatsagune compte rendu de fouilles bulletin du musee basque n 93 3e trimestre 1981 8 j blot le cromlech d okabe n 6 compte rendu de fouille bulletin du musee basque n 79 1er trimestre 1978 66 le tumulus cromlech de zaho ii 18 d argile jaune tres vraisemblablement prelevee a proximite immediate sous la terre vegetale les particules carbonees qu elle contient viennent elles de la proximite du foyer d incineration ou de la decomposition de racines au cours des temps le saupoudrage sur cette couche d une fine pellicule de charbons de bois semble representer le dernier geste rituel avant le recouvrement de l ensemble par la terre vegetale initialement decapee et mise de cote il n est pas possible de preciser a quel moment la pointe de lance etait mise en place contre la dalle peripherique en meme temps que le depot de charbons de bois au centre une fois acheve il est assez probable que le monument devait presenter un aspect sensiblement identique a celui qu il affecte de nos jours en effet deux phenomenes aux consequences opposees vont s exercer d une part un mecanisme de soutirage car le monument est sur un sol en pente et le ruissellement des eaux de pluie va s ajouter au tassement du sol ce glissement des sols peut etre tenu pour responsable probable de la bascule des grandes dalles peripheriques des zones nord et nord est d autre part cependant un phenomene de colluvionement du a cette meme pente a pu creer un effet compensateur par apports de sediments venus des regions en amont proximite de pe a alba conclusion on remarquera en tout premier lieu l importance du monument quant a ses dimensions 9 m de diametre un des plus grands avec bixustia9 que nous ayons fouille et quant au travail qu a exige sa construction nombre et dimension des dalles et blocs de gres quantite d argile rapportee au centre mais au dela que de similitudes avec des monuments deja connus dont il realise en quelque sorte une veritable synthese peristalithe en deux couronnes concentriques semblable a celui du cromlech apatesaro i 10 9 j blot le tumulus de bixustia et de zuhamendi iii compte rendu de fouille bulletin du musee basque n 74 4e trimestre 1976 p 112 10 j blot les cromlechs d apatesaro i et i bis compte rendu de fouille bulletin du musee basque n 112 2e trimestre 1986 19 le tumulus cromlech de zaho ii 67 cercle intermediaire avec grande dalle couchee en secteur sud comme dans le tumulus d apatesaro iv 5 petite ciste centrale en blocs plus ou moins jointifs comme a ugatze 11 ou a mehatze v 12 epaisse couche d argile rapportee comme a bixustia 9 enfin nous insisterons sur le repere a l evidence intentionnel que symbolise la grande dalle plantee a l est dans le peristalithe comme d ailleurs l orientation est ouest de la ciste centrale il n est peut etre pas impossible de voir la une certaine persistance du culte du soleil levant manifeste bien avant deja par l orientation vers l est des chambres funeraires dolmeniques nous terminerons en rappelant brievement ce que nous avons deja longuement expose a propos du rite d incineration 13 14 la petite quantite de charbons de bois recueillie l absence totale d ossements calcines evoquent un prelevement symbolique et non la transposition complete des restes d un cadavre incinere du lieu d incineration jusqu a sa tombe en consequence le terme de cenotaphe nous parait plus approprie que celui de sepulture a incineration en second lieu ce tumulus cromlech de zaho ii s integre parfaitement dans la lignee architecturale des autres cromlechs tumulus cromlechs ou tumulus simples deja fouilles ces differentes denominations ne traduisant en realite que des nuances d ordre morphologique de simples variantes d un meme rite d incineration pratique tout au long du dernier millenaire avant le christ fin age du bronze age du fer post scriptum datation au c14 nous venons de recevoir le resultat de la mesure d age par le c14 de l echantillon n gif 6343 2640 60 soit 690 60 bc ce resultat est parfaitement en accord avec l architecture et la typologie de la pointe de lance 11 j blot le tumulus cromlech d ugatze du pic des escaliers compte rendu de fouilles bulletin du musee basque n 66 4e trimestre 1974 12 j blot le cromlech de mehatze banca compte rendu de fouilles bulletin du musee basque n 102 4e trimestre 1983 13 j blot les rites d incineration en pays basque durant la protohistoire bulletin du musee basque 1979 n 86 p 169 14 j blot les cercles de pierres ou cromlechs en pays basque de france revue de la sociedad de estudios vascos eusko ikaskuntza san sebastian 1981 68 le tumulus cromlech de zaho ii 20 a titre documentaire on trouvera ci apres un tableau recapitulatif des differentes mesures d age obtenues jusqu a present en pays basque de france t tumulus simple c cromlech tc tumulus cromlech docteur jacques blot correspondant de la direction des antiquites historiques d aquitaine villa guerocotz 64500 saint jean de luz octobre 1983 tableau recapitulatif des datations ou estimations d age obtenues en pays basque de france t tumulus simple c cromlech tc tumulus cromlech b c before christ a c after christ t zuhamendi iii n gif 3742 2940 100 soit 990 100 b c c apatesaro i n gif 5728 2780 90 soit 830 90 b c c mehatze v n gif 4470 2730 100 soit 780 100 b c c errozate ii n gif 3741 2680 100 soit 730 100 b c t apatesaro iv n gif 6031 2670 90 soit 720 90 b c c errozate iv n gif 4185 2640 100 soit 690 100 b c tc bixustia n gif 3743 2600 100 soit 650 100 b c c apatesaro i bis n gif 5729 2590 90 soit 640 90 b c c meatse banca n gif 4470 2380 130 soit 430 130 b c c okabe n 6 n gif 4186 2370 100 soit 420 100 b c c errozate iii n gif 4184 2330 100 soit 380 100 b c tc pittare n gif 4469 2240 90 soit 290 90 b c t biskarzu n gif 4183 1100 90 soit 850 90 a c t ahiga n gif 5022 1000 80 soit 950 80 a c c sohandi v bdx 475 t l 800 210 bp soit 1150 210 a c imtmm rrawwa contre l absurde et envahissante graphie bait da bait zen etc entre la tradition ecrite a peu pres constante jusqu en cette fin du xxe siecle qui liait au verbe le prefixe j allieres manuel pratique de basque p 84 surbordonnant bai t et les tenants de la nouvelle graphie signalee en titre qui l en separe l academie basque partagee semble t il en opinions contraires n a pas tranche et elle a sans doute eu raison car toute decision d autorite dans le domaine de l usage litteraire s inscrivant de surcroit a rencontre d une tradition aussi bien etablie se heurterait a la liberte de chaque locuteur a plus forte raison de chaque ecrivain que celui ci ait ou non comme le disait victor hugo dans sa preface de cromwell fouille les etymologies de suivre l exemple des classiques fondateurs de tout bon usage tout se passe pourtant comme si la nouvelle graphie avait re u je ne sais quel label de bonne ecriture basque puisqu on la rencontre de plus en plus souvent et sous les plumes les plus autorisees a plus forte raison chez ceux qui les imitent sans y regarder de plus pres cette ecriture analytique du prefixe verbal basque s aligne sur le modele adopte naguere et aujourd hui presque generalise pour le prefixe d assertion negative e z qui s est vu surtout depuis le xviiie siecle separe graphiquement mais non oralement du verbe qu il precede ou avec lequel il entre en combinaison morpho phonetique a l inverse de l assertion positive ba qui comme son homonyme hypothetique ou eventuel ba reste en general attache au verbe la raison profonde qui a conduit a separer du verbe ces prefixes la sequence orale tres liee s opposant semble t il a l extension du procede a ba c est l imitation plus ou moins consciente du modele latino roman 70 contre l absurde et envahissante graphie 2 le morpheme grammatical bai t qui a change de fonction et de sens comme on le verra plus loin par rapport a sa categorie lexicale d origine est en effet le plus souvent l equivalent des locutions conjonctives de subordination causales romanes heritees du latin parce que fran ais porque espagnol etc ainsi une fois de plus au lieu de tout faire pour conserver a la langue ses traits fondamentaux bien attestes par l histoire et son originalite de langue pre indo europeenne la proteger comme le font toutes les autres langues des intrusions inutiles qui finiront par la denaturer si des causes exterieures a la structure linguistique elle meme n en ont pas eu raison auparavant on favorise sur un point d ecrit certes relativement mineur mais significatif l alignement du basque sur un modele linguistique qui tend a affaiblir la personnalite de la langue son genie propre comme disaient naguere les linguistes il suffit pourtant d une analyse un peu rigoureuse pour montrer le caractere fautif par rapport a ce genie propre du basque cela va de soi de cette graphie que je denommerai pseudo romane car tous les termes de l analyse plaident sans equivoque contre elle et pour le maintien de la graphie traditionnelle l histoire l etymologie et la morphologie la phonetique l esthetique 1 l histoire de l ecrit basque ou si l on veut la tradition du bon usage litteraire s oppose a la graphie bait da etc des origines memes de l ecrit basque jusqu aux grands ecrivains du milieu du xxe siecle le prefixe verbal subordonnant bai t apparait presque toujours comme il l est a l oral lie au verbe qui le suit et phonetiquement combine avec lui parfois meme dans certains textes anciens il se reduit a bai la meme ou de nombreux ecrits de meme epoque en conformite avec une tradition orale perpetuee jusqu a aujourd hui laissent entendre ou sous entendre une forme a dentale celle ci comme on le verra n etant cependant jamais identifiable absolument bai t on le trouve encore d une maniere moins explicite il est vrai sous la forme ba peut etre pour raison d euphonie voir plus loin et tres clairement cette fois mais en zone dialectale bien delimitee sous celle de baiz qui fait evidemment songer a une analogie phonetique avec le prefixe d assertion negative ez qui se rencontre ailleurs baiz forme intensive de bai pour repondre a ez avec ces variantes secondaires qui ont leur incidence sur l analyse l ecriture liee du prefixe est generale dans tous les domaines dialectaux comme l illustreront les exemples suivants choisis ponctuellement chez 3 contre l absurde et envahissante graphie 71 quelques ecrivains importants ou dans quelques textes significatifs a cote des formes verbales avec bai t qui font l objet de la presente analyse on lira des exemples de l assertion negative ez precedant bai t ou sous forme variable e z directement liee au verbe on trouvera des graphies tantot originales tantot actualisees sans modification de l orthographe cependant lettre navarraise de 1415 echangee entre pampelune et saint jean pied de port publiee dans fontes linguae vasconum 1969 baytator b etxepare ou dechepare 1545 baita ezpaytaquit ezpaitzen bay aygu vaycitut baicira pour la negation devant laterale et nasale ou l oral elimine la sifflante ce poete qui a en charge la tache nouvelle de faire passer le basque parle en forme ecrite litteraire ecrit des formes contradictoires elaydite et ezliro enuyen et eznuyen faute du manuscrit on ne saura jamais quelle fut la part de son protecteur bordelais lehet dans l ecriture finale du texte refranesy sentencias en dialecte biscayen publies a pampelune en 1596 celan vaysta forme avec baiz qui se repete baynabil ce texte separe souvent mais non toujours eztayen eztanic la negation du verbe sans doute parce que tous les elements sont surmontes d un chiffre que l on retrouve au dessus de chaque mot correspondant de la traduction en castillan donnee en face du texte basque la separation est donc tributaire deja du modele roman poeme biscayen de al ola y muncharaz de 1638 en l honneur de domingo de hegia anuario del seminario julio de urquijo xx 1 1986 ce texte n utilise guere la subordination causale par bai t lui preferant l indefini sufiixe a valeur conjonctive equivalente zegaiti sauf dans le passage suivant vers 190 191 ba aquioz virtuteari beti jarraitu santu at iaungoicoa ecussi dai u le premier vers est manifestement une subordination causale puisque ou parce que vous avez toujours suivi le chemin de la vertu dont la principale a valeur de consequence se trouve dans le second vous avez vu dieu comme si vous etiez saint c est donc un prefixe ba a valeur de bai t le meme texte lie en general la negation au verbe eztaquien ezpalequie eztago et l en separe rarement ez da gero d axular 1643 baita baitu b attira baitituzte baiteratzu baitut baituzu baitirudi baitzen baitzaitza baitzaitu baitzituen baitzaitu baitzinitut ezpaita ezpaitakite ezpaituke ezpaitzaika ezpainintzen ezpai kara etc on observe la regularisation graphique du premier grand styliste basque et aussi l assourdissement du prefixe verbal personnel g apres le prefixe oeuvres basques d oyhenart 1657 baita baititu baitatza ezpaitakit baitzarete ezpaitzakien bainaiz ezpainiz la forme dialectale et 72 contre l absurde et envahissante graphie 4 ancienne niz est manifestement choisie pour raison d euphonie bainabila baileza bailedaske baikitu cf axular recueil de poemes partiellement anonymes de 1798 publie par p urkizu dans les textes dates de 1766 baitu baitit aque banaiz pour bainaiz sans doute par euphonie la negation est systematiquement separee ez bait en etc lehen liburua 1785 du philosophe souletin eguiateguy publie par d peillen beitaki forme dialectale de bait eztaitekiala etc et voici deux exemples caracteristiques du xxe siecle d abord le bas navarrais jean etxepare le medecin le plus grand prosateur basque moderne au nord des pyrenees dans son dernier ouvrage beribilez 1931 dans l edition klasikoak conforme au texte original baitira baitabil baituke baitzait baitzuen baitzitzaitan bainuen bailitzazkete baiki tazke baikinuke baikinen baikinion baikinoazin etzaizkonez ez baitute ez balituzte ez dut dans le recit du vrai repas basque prete au baron de garro chapitre v les formes de la negation par imitation de l oral pour certaines sont plus contrastees etzuian etzaitak ehizala ez diat ez duk il y a a la fois une constance relative et une certaine disparite dans l ecriture des prefixes verbaux par cet ecrivain 1 il ne separe jamais bai t du verbe mais assourdit comme axular le prefixe personnel g imitation ou dialectisme 2 il separe le plus souvent la negation mais pas devant sifflante etzaizkonez ni toujours dans le style direct des paroles rapportees ehaiz prononciation reguliere pour ez haiz chez l ecrivain et poete g aresti 1933 1975 ne a bilbao qui ecrit presque un demi siecle apres j etxepare on observe une curieuse evolution dans l ecriture des prefixes verbaux apres des graphies liees eztut eztezan etc dans le recueil harri eta herri 1964 dans euskal harria 1967 le poete adopte une solution etrange sans sauter le pas encore jusqu a l ecriture moderne il ecrit en effet bait avec un t systematiquement restitue si restitution il y a ce qui n est pas sur du tout voir plus loin mais toujours lie au verbe neanmoins quelle que soit l incidence phono morphologique baitda baitdira baitdu baitdago baitnintzen dans harrizko herri hau 1971 au contraire bai t est a nouveau ecrit selon la tradition baita baitute baitzeukun baikaitu cf axular et etxepare baitzaio albailitza ici ahal sous forme dialectale sans aspiration est prefixe a bai baitzaio mais la negation liee parfois ezpaita apparait le plus souvent separee ez baitu ez baitute ez baitzeutaten ez baitakit ez bainaute il est assez clair que malgre sa reticence devant toute autorite d ecriture dans ses derniers recueils il reprend meme sans aucun avantage reel pour ses textes et pour des raisons sans doute exterieures de pronon 5 contre l absurde et envahissante graphie 73 dation de z le vieux grapheme des anciens textes imprimes selon la phonetique et la graphie romanes et la liberte qu il reclame avec raison en faveur de l ecrivain dans un texte de 1967 il subit alors l influence d un environnement culturel qui s efforce d imposer l ecriture analytique des prefixes verbaux basques les ramenant du meme coup au rang des conjonctions romanes et repetons le sur le modele avoue ou non de celles ci le resultat pour le lecteur c est qu une ecriture inutilement embarrassee vient contrecarrer la lisibilite et la ferme brievete du style auxquelles tend son oeuvre poetique et qu il retrouve par la suite mais n anticipons pas davantage sur l analyse esthetique pour en rester ici a l histoire de l ecrit on voit bien que l existence de formes variees du prefixe subordonnant tantot selon la nature phonetique du prefixe modo temporel ou personnel du verbe qui le suit immediatement tantot selon des soucis d euphonie qui touchent a l ensemble de la sequence verbale tantot peut etre par conscience etymologique ou raison dialectale exemples anciens de bai la ou l usage general porte une alteration assourdissement ou affriquement du phoneme suivant impliquant une ecriture bait la predominance de l ecriture liee reste ecrasante jusqu au milieu du xxe siecle 2 l etymologie et la morphologie ne plaident pas mieux que l histoire du bon usage litteraire en faveur de la graphie separee du prefixe bai t le prefixe bai t est issu selon toute vraisemblance de la forme pleine de l acquiescement basque bai oui dont la forme courte est ba terme de plein emploi substantival comme le sont la plupart des mots basques cette valeur substantivale apparait clairement dans des expressions courantes comme baia ukan du il a re u le consentement d ou l expression de 1415 errege baytarie du consentement du roi et les divers emplois de baita for interieur chez qui en derivent et inversement eza ukan du il a essuye un refus dont la valeur litterale est il a eu le oui il a eu le non en faisant passer les deux formes du terme substantif d acquiescement au rang de morphemes grammaticaux la langue a etabli entre elles une sorte de distribution complementaire morpho semantique 1 ba est devenu prefixe d assertion positive cf b oyhar abal le prefixe ba d assertion positive en basque bulletin du musee basque n 102 1983 comme dans banoa je m en vais et les verbes non auxi lies surtout en debut de phrase il est aussi prefixe subordonnant d even 74 contre l absurde et envahissante graphie 6 tuel que vient renforcer le terme bal d in exprimant justement l eventualite en cas d ambiguite 2 bai a pris a son tour la valeur de subordonnant de valeur surtout causale mais on le trouve aussi en valeur inverse de consecutif en relative post posee etc p lafitte apres avoir rappele les formes de ce prefixe dans sa grammaire basque 768 ajoute une nota 769 qui dit ceci a l origine le prefixe bait n etait sans doute que l adverbe affirmatif bai le t de baitu et de baitzinen s explique par le renforcement de d et z apres diphtongue cf dautzu pour dauzu dauku pour daugu il vous a il nous a nous avons garde bait en souvenir des vieux auteurs qui ecrivaient parfois bait gare parce que nous sommes sauf le fait que les vieux auteurs en question ne sont pas ceux qui fondent vraiment notre bon usage litteraire et que nous avons tous cites ici et que l argument s affaiblit d autant sinon pour justifier les graphies d un aresti il faut bien convenir que tout est dans ce petit paragraphe qui fait honneur encore une fois a la perspicacite linguistique de son auteur pour ajouter un argument a l analyse remarquons encore que si bai t se combine comme le ba eventuel avec la negation ezpalinbanoa si je ne m en vais pas ezpainoa parce que je ne m en vais pas il exclut toute combinaison avec l assertion positive qui est incluse dans la valeur circonstancielle babaitut est proprement agrammatical au contraire le suffixe subordonnant complexe lakotz de meme valeur causale que bai t dans la plupart des emplois de ce dernier hors relative exige l assertion positive dans les situations verbes non auxilies surtout en debut de phrase ou celle ci est de regle encore que par imitation romane une fois de plus il arrive maintenant que des ecrivains commencent une phrase par noa comme me voy je m en vais orai banoalakotz parce que maintenant je m en vais la valeur peut etre aussi en ce cas sous pretexte que a l appui de l analyse etymologique de p lafitte meme s il n en tirait pas lui meme toutes les consequences quant a la graphie viennent aussi les rares graphies surtout dans les textes les plus anciens cites au debut de cette etude ou l on ne lit pas bai t mais tres nettement ba 1638 1766 ou bai devant sifflante 1545 il faut admettre la conclusion de p laffitte dans toute sa rigueur le t de bai t n est ni phonetiquement ni morphologiquement donc etymologiquement atteste nulle part l assourdissement des consonnes initiales du verbe devenues internes par prefixation et quel argument en faveur de la realite de cette prefixation ou l affriquement pour la sifflante est un trait de phonetique basque general exemples irrefutables de dautzu dauku et aussi des composes lexicaux meme modernes preuve que le systeme continue comme bizi pide etc en toponymie lardapide etc 7 contre l absurde et envahissante graphie 75 il est vrai que neanmoins l existence d un veritable terme autonome ou affixe bait seule susceptible de justifier son ecriture separee du verbe pourrait etre argumentee par les indefinis resultat eux aussi d une composition norbait quelqu un avec nor qui zerbait quelque chose avec zer quoi nunbait ou nonbait quelque part avec non nun ou noizpait avec noiz quand zenbait avec zein zoin quel mais le segment final de ces composes est tres manifestement bat un au sens indefini de n importe lequel aujourd hui determinant indefini et premier numeral le basque a eu aussi en ce sens ika qui reste dans hamaika onze litteralement un de dix ici encore un terme autonome est passe au rang d afiixe bien entendu ces termes indefinis excluent toute addition du determinant article indefini bat exactement comme bai t exclut son jumeau etymologique d assertion positive ba on pourrait seulement dire a la rigueur et en donnant a zer sa valeur substantivale bien connue de chose a la question enfantine zer da qu est ce que c est les parents repondaient zera un quoi litteralement zer bat une chose ce qui differe peu de quelque chose zerbait pour etablir avec l etymologique bat la difference d emploi et de sens la langue a transforme ba t en bai t reutilisant ainsi mais en position et en fonction distincte suffixe et non prefixe nominal et non verbe la meme alternance formelle que entre les prefixes ba et bai il y a dans cette formidable economie de moyens emplois des memes elements pour des valeurs completement differentes sans aucun risque d equivoque toutefois un trait general et fondamental du systeme linguistique basque auquel se rattache par exemple l emploi d affixes identiques en position et valeurs differentes n initial prefixe personnel dans les verbes et interrogatif dans les indefinis n final suffixe temporel en verbe nu mais subordonnant conjonctif lorsque le verbe est celui d une proposition dite relative n d inessif dans les noms declines mais imperfectif en participe verbal etc etc le systeme va meme jusqu a ce croisement veritablement extraordinaire dans les auxiliaires premiers conjugues avec les participes dans la conjugaison aspective et seconds conjugues avec radical verbal dans la conjugaison dite aoristique ou non aspective dont les formes de radical participe a finale n pour la plupart et de la classe des verbes probablement les plus archaiques sont avec une asterisque pour ceux qui sont inusites aujourd hui et restitues a partir des formes conjuguees usitees izan et edin imperatif biz et bedi pour l intransitif et edun et ezan imperatif bu et beza pour le transitif sans ajouter ici d autres exemples on peut dire que ce systeme d alternance qui donne aussi les valeurs distinctes des prefixes bai t et ba est extremement productif a tous niveaux est ce la forme des verbes prefixes avec bai t qui a entraine dans son sillage par le poids de l analogie force determinante elle aussi dans la construction et l evolution des outils grammaticaux le systeme phono 76 contre l absurde et envahissante graphie 8 morphologique du prefixe negatif presque general autrefois dans les textes et aujourd hui encore predominant dans le parler usuel non marque de cultismes de larges zones dialectales ou est ce l inverse car la structure est la meme assourdissement tout a fait regulier apres sifflante des occlusives ezta ezkira a cote de bada bagira compare a baita baikira au lieu de baigira et affriquement de la sifflante initiale du verbe etzen a cote de bazen compare a baitzen chute de la sifflante de la negation quand celle ci se prefixe a la nasale enaiz a cote de banaiz compare a bainaiz a l aspiree chaiz a cote de bahaiz compare a baihaiz et a la laterale eluke a cote de baluke compare a bailuke si l on s en tient aux seuls exemples documentes les exemples baizen etc du xvie siecle et d autres formes irregulieres banaiz pour bainaiz deja citees semblent montrer que la morphologie de bai subordonnant n etait pas entierement organisee il est vrai que la fidelite des premiers ecrits basques a l usage oral ne peut etre mesuree avec l exactitude necessaire pour decider sur ce point concluons donc que la presence d un t soit organique soit morphologique est pour le moins hautement improbable et inverifiable de surcroit et qu il serait beaucoup plus logique d ecrire le prefixe verbal bai t tout simplement bai tandis qu il serait normal de presenter le prefixe d assertion negative sous la forme e z la parenthese indiquant que la sifflante peut s eliminer a l oral et dans l ecrit qui reste fidele a l oral tout en faisant partie organiquement de la negation prefixee 3 la phonetique basque s oppose tout autant que la tradition litteraire du bon usage l etymologie et la morphologie a l ecriture bait jamais on n a prononce ni pu prononcer d autant qu aucun locuteur n a pu meme concevoir mentalement un bait qui on vient de le voir n existe probablement pas sous cette forme la graphie qu on voit envahir tel recueil d aresti meme lorsque comme aujourd hui on ecrit bait graphiquement separe du verbe qui le suit bait du bait zen bait gira bait haiz bait luke bait nuke etc ce n est evidemment pas la rencontre d un quelconque phoneme terminal de mot et d un autre initial qui est en cause car il n y a sauf en composition lexicale aucune limitation phonetique a cet egard encore que la structure du phonetisme initial et terminal du mot basque en general soit tres fortement particularisee par rapport aux langues romanes ici se pose un probleme general dans quelle mesure faut il que l ecrit reproduise l oral ou plus exactement dans quelle mesure faut il que l ecrit s ecarte de l oral 9 contre l absurde et envahissante graphie 77 question on ne peut plus difficile et complexe s agissant d une langue tres orthographique comme le fran ais resultant d une tres longue et tres contradictoire histoire de l ecriture ecriture quasi phonetique du fran ais medieval restitution des etymologies latines en moyen fran ais puis correction progressive mais temperee en fran ais classique et immobilisation au xixe siecle avec la generalisation de l instruction et de la lecture l ecrit basque heureusement pour lui car il presente de redoutables difficultes par ailleurs en tout cas pour les non bascophones est reste au stade premier de l ecriture quasi phonetique immense avantage alors que le systeme graphique latino roman adopte par necessite lui convient au fond assez peu bien entendu l articulation orale s etant considerablement relachee et deterioree surtout semble t il depuis le xviiie siecle et parallelement peut etre au progres des langues officielles et scolaires fran ais et espagnol alors que la morphologie reelle ne bougeait pas les ecrivains ont tendu de plus en plus a restituer a l ecrit ce qui se perdait a l oral on notera qu il en est de meme pour toute langue ou s est developpee la double expression ecrite et orale en basque les formes contractees et elidees de l oral rectifiees dans les styles eleves oratoire ou lyrique etc ont eu neanmoins leur place lorsque l ecrivain en avait besoin pour une ou autre raison expressive ou esthetique dans les ecrits linguistiquement les plus exigeants comme par exemple ceux d oyhenart etant evidemment bien plus nombreux encore chez les ecrivains peu soucieux de beau style qu ils soient populaires ou non mais la tendance generale est de restituer de plus en plus ce qui se perd dans le parler quotidien remarquons qu il en est de meme pour toute langue de culture ecrite combien de locuteurs fran ais disent yaka et ecrivent il n y a qu a telle est la vie de la langue et tel le rapport un peu conflictuel entre l oral et l ecrit encore ne faut il pas confondre cette distorsion entre l ecrit et l oral avec la restitution excessive dont temoigne bait ecriture strictement savante quoique nee d une fausse analyse morphologique c est a elle que l on doit en revanche les graphies contradictoires de ezen fonction de prefixe verbal negatif des quelques textes anciens voir plus haut or aujourd hui la separation de ez et du verbe a eu pour les locuteurs du nord dont la reference est desormais le fran ais c est a dire le systeme phonetique fran ais une consequence imprevue et tres dommageable au systeme phonetique propre au basque c est que a force de lire ez dut ez da etc les jeunes basques de france qui n ont plus le contrepoids d une pratique orale intensive de la langue traditionnelle comme leurs anciens mais subissent bien au contraire la force attractive de la phonetique fran aise comme en d autres temps et d autres lieux celle du gascon ou du castillan se trouvent obliges tres inconsciemment cela va de soi de prononcer des sifflantes sonores quasi inevitables devant occlusive sonore avec l introduction de ces sifflantes comme avec celle de l r 78 contre l absurde et envahissante graphie 10 uvulaire fran ais la jota castillane etc c est tout un nouveau pan de la phonetique basque qui tombe et la langue qui perd un peu plus de sa personnalite au lieu de dire comme dans la tradition eztut ezta on dit desormais ezzdut ezzda je represente par zz la sifflante sonore fran aise de rose par z selon la tradition graphique basque la sifflante sourde de rosse alors que les locuteurs conscients de la phonetique basque devraient pouvoir lire ez da et prononcer ezta selon la structure phonetique propre au basque ainsi font ceux qui ont une pratique orale encore traditionnelle car ils savent mais comme monsieur jourdain sans l avoir jamais appris assourdir les occlusives sonores qui suivent les sifflantes ce qui protege celles ci de la prononciation sonore par analogie avec l assertion positive bada que presque tous les ecrivains ont continue a attacher au verbe et que tous les locuteurs integrent dans le mot verbal la negation etait toujours sentie aussi et avec raison comme faisant partie du verbe lui meme on m a cite le cas d un jeune lecteur qui se croyait oblige de lire les verbes a assertion negative avec le prefixe z de passe que son texte lui presentait sous la forme aujourd hui a peu pres officielle ez zen ez zuen en faisant entendre les deux sifflantes ce qui l obligeait a faire une pause entre les deux ez jzen ez jzuen au lieu de etzen etzuen ne vaudrait il pas mieux au lieu de s engager dans de telles impasses favoriser ces dernieres graphies qui sont celles de tous nos grands ecrivains d autrefois et quelquefois encore de ce siecle ci au vu des exemples precedents on imagine la difficulte de dire correctement les verbes ou le prefixe negatif est suivi du prefixe subordonnant alors infixe ez bait jdakikezue au lieu du tres naturel et traditionnel ezpaitakikezue ce long mot verbal choisi a dessein de 7 syllabes est donne d une seule emission de voix et sans effort puisque la phonetique basque traditionnelle ne comporte aucun groupe de consonnes d articulation difficile ou complexe a la seule exception de rares mots de forme vieillie comme orsto feuille arsto ane dits plutot osto et asto dans les mots d emprunt latino roman qui ne correspondaient pas a son systeme de consonantisme leger le basque a procede par elimination gloriahoria pluma luma etc ou anaptix gratia medieval garazia dans axular etc or ce mot verbal de 7 syllabes ezpaitakikezue dont tous les elements signifiants peuvent etre presentes sous la forme suivante ez pai t aki ke zu e soit 7 elements autant que de syllabes mais le radical aki est dissyllabique represente le fran ais parce que vous pluriel vrai represente par le e final ne devez pas le savoir soit une sequence verbale de 11 syllabes et en realite davantage puisque pour lever l ambiguite attachee dans la traduction fran aise au semi auxiliaire devoir il faudrait dire parce que vous ne le savez probablement pas soit 13 syllabes presque le double il n y a aucune sorte d avantage pour l ecrivain ou pour le pedagogue a detruire une sequence phonetique si coherente et sur le plan des signi 11 contre l absurde et envahissante graphie 79 fies si economique l ecrit analytique des prefixes verbaux et particulierement de bai t qui fait l objet des presentes reflexions mais aussi de la negation qui est difficile a en separer est donc du point de vue phonetique aussi une sorte d impasse et un progres a reculons sinon dans l imitation du modele roman 4 esthetiquement enfin et du point de vue des capacites expressives et stylistiques du basque il n y a encore que des desavantages a utiliser l ecriture analytique c est une evidence de constater que le basque de par sa constitution phono morpho syntaxique meme offre quelques obstacles pour egaler la souplesse et la ductilite sonores et expressives de quelques grandes langues litteraires indo europeennes comme l italien le fran ais l anglais etc ceci d autant plus que le basque n a pas beneficie comme ces dernieres de tres nombreuses oeuvres litteraires de haute qualite pendant des siecles ce que axular savait deja dire fort bien en 1643 la difference tient a plusieurs facteurs configuration phonetique du mot a initiale voca lique ou sonore et a finale souvent consonantique et sourde anteposition presque systematique du complement conception synthetique du mot verbal rarete de la prefixation parmi lesquels l abondance de l appareil suffixal a sans doute la premiere place qu il ne s agisse pas la d obstacles insurmontables pour le styliste on peut le voir par l exemple du latin langue a declinaison de formes complexes il y a 5 declinaisons a 5 cas en latin aupres de quoi les 12 a 16 suffixes a peu pres invariables de la declinaison basque ne paraissent guere excessifs et parfois lourdes genitifs pluriels en rum ablatifs en bus a verbe fortement synthetise dans lequel pourtant seul l actant sujet est inclus alors que l objet et le datif le sont en basque sans compter l allocutif eventuel le latin a pourtant laisse une litterature ou les oeuvres de dimension universelle ne manquent pas meme si elle reste pour des raisons qui ne tiennent pas essentiellement a la langue en de a de son ainee la litterature grecque oyhenart le plus lucide de nos ecrivains classiques avec axular il est vrai en matiere linguistique et dans la perception des rapports entre langue et litterature avait mesure cette difficulte expressive structurelle de la langue basque tout en la declarant parfaitement surmontable et en en donnant l exemple dans sa poesie c est pourquoi il recommande aux poetes les elisions et synereses cela servira aussi a raccourcissement des mots la prolixite desquels en notre langue n est pas peu incommode a la poesie art poetique basque 1665 publie par p lafitte gure herria 1967 80 contre l absurde et envahissante graphie 12 je rapprocherais volontiers de cette appreciation l opinion de p lafitte qui separe normalement la negation du verbe mais dont les ecrits basques sont un bon exemple de style allege que cite j harits chelhar hommage a pierre lafitte bulletin du musee basque nos 113 et 114 p 183 le basque manie par des mains expertes pourrait exprimer des pensees puissantes et des sentiments tres delicats cela lui est arrive quelques rares fois a son abondance suffixale a quoi s ajoutent les prefixes verbaux dont il est question ici la langue a remedie pour ce qui est du verbe le plus charge en aflixes de ses composantes en combinant les morphemes en une forme synthetique que ce soit le verbe lui meme qui soit conjugue comme dans l exemple precedent ezpaitakikezue soit l auxiliaire qui prendrait dans ce meme cas et en transitif la forme ezpaitukezue pour le premier et ezpaitezakezue pour le second comme elle a remedie a sa tres grande facilite a faire des composes en donnant aux mots une forme de composition l oral va plus loin comme on l a note et a cree les formes contractees deja citees les differences entre formes pleines et formes contractees orales et entre ces dernieres elles memes sont l une des sources des varietes dialectales du basque alors que la forme pleine originelle est unique des verbes aussi generalises que du dute il l a ils l ont procedent presque certainement d anciens dadu dadute comme dago de egon dont tel exemple dialectal le dau biscayen le dauku datif bas navarrais conserve encore le vestige mais il ne s agit nullement de confondre ces formes contractees de l oral dialectales ou non du langage commun ou de la langue officielle avec les formes verbales synthetiques qui interessent les prefixes verbaux et specialement bai ou les affixes entrent en combinaison morphophonetique les uns avec les autres remediant ainsi a la difficulte de la prononciation sans rien perdre de la clarte du message la sequence synthetique ainsi obtenue reduit l effort d articulation a l oral et l ecrit qui a toujours avantage a se rapprocher au maximum de l oral en tire profit a son tour la meilleure commodite correspond a une meilleure esthetique ou plutot elle la cree le verbe basque dans sa structure la plus complete fond en un seul mot et dans un ordre immuable une dizaine d elements dont certains sont du reste incompatibles l assertion positive et bai ou l eventuel ba comme on vient de le voir le prefixe et les suffixes subordonnants le suffixe n du passe et les memes suffixes subordonnants les affixes assertifs subordonnants modo temporels personnels se repartissent d une maniere presque parfaitement symetrique autour du radical verbal qui occupe ainsi en cas d affixation maximum la position centrale 1 assertifs et ou subordonnants prefixes 2 prefixes modo temporels ou prefixes personnels 13 contre l absurde et envahissante graphie 81 3 racine verbale 4 pluriel de personnel nominatif il passe parfois avant la racine verbale du ditu 5 les personnels au datif 6 suffixe ke de potentiel 7 suffixes personnels allocutif ou ergatif de premiere et deuxieme personnes pluriel d ergatif s il y a lieu 8 suffixe n de passe s il y a lieu et s il n y a pas de suffixe subordonnant 9 suffixes subordonnants n conjonctif et la completif et leurs combinaisons nean lakotz s il y a lieu pour ajouter deux exemples de mot verbal long a celui de ezpaitakikezue qui contient 7 elements distincts exprimes a quoi s ajoute l objet au nominatif de troisieme personne toujours non exprime ezpaitzinazkiketen represente parce que vous ne les saviez probablement pas qui contient 9 elements exprimes y compris le nominatif et etzinazkiketelakotz avec subordonnant causal suffixe a la meme valeur ces sequences longues sont du reste assez rares comme sont rares aussi les verbes qui se conjuguent sans auxiliaire l auxiliaire seul contenant alors tous les affixes sauf la valeur d aspect cette merveilleuse machine du verbe basque tire toute son expressivite de sa synthetisation qui lui conserve brievete meme relative quant au nombre des signifiants comme dans les exemples precedents et rapidite d elocution c est l un des traits les plus evidents joint au laconisme du propos et au gout de l ellipse du verbe auxiliaire du determinant possessif celui ci tendant aujourd hui a proliferer sous influence romane par lesquels le basque compense des caracteres inverses comme l abondance de la suffixation l anteposition des complements la facilite de composer et de surcomposer etc recuperant ainsi des avantages stylistiques et expressifs qu il n a pas sur d autres plans il me semble que la legitimite de la graphie traditionnelle liee du prefixe subordonnant bai et de la diction qu elle represente est suffisamment argumentee et ceux qui la pratiquent fondes a la poursuivre sans dommage pour la langue basque et ses capacites expressives bien au contraire mieux elle devrait retrouver un emploi sinon obligatoire car seul l usage ne de la pratique litteraire cree de telles obligations en la matiere et l ecrivain garde tous ses droits sur la langue qu il utilise du moins preferentiel il me semble aussi qu il n est pas indifferent que l ecri 82 contre l absurde et envahissante graphie 14 vain s exprime autant que faire se peut comme il parle c est a dire suivant le systeme phonetique et sur d autres plans lexical etc le plus specifique de sa langue et qu il soit conscient de rester ainsi fidele a une tradition etablie au moins depuis plus de cinq siecles jean baptiste orpustan universite de bordeaux iii 20 decembre 1988 une etonnante tradition ouralienne le fenno ugric vocabulary de bjorn collinder stockholm 1955 hambourg 1977 mentionne a la page 91 une serie de termes ouraliens repartis dans differents idiomes de la sous famille finno ougrienne se referant a une vieille structure de l habitat d eurasie septentrionale ou chaque element avait sa place comme c est toujours le cas dans les yourtes mongoles par exemple cette structure archaique a tout d abord consiste en un element de nature immobiliere generalement issu de la terre brute elevation petite butte puis avec le temps l element en question est devenu mobilier rondins planches et enfin siege ou couche c est a dire exprime de maniere plus sophistiquee et plus moderne naissance d une tradition celle du banc l emplacement traditionnel evoque le banc qui lui a succede selon toute vraisemblance a un coin de la piece unique a l origine ou pres du feu et par consequent du poele existe sans doute dans bien des civilisations mais ce qui est en l occurrence beaucoup moins banal c est ce qui apparait a l examen des termes utilises pour designer ce meuble finno ougrien ils vont du lapon skolt a l ostiak en passant par les langues finnoises en voici l illustration lapon skolt cazel cezel rondins sur le plancher separant les differentes parties de la tente votiak zyzol banc bas fixe a un coin de la piece place sous un tel banc zyriene zoz plancher zozuf place sous le plancher ostiak eue bord du banc ou l on dort elevation de terre dans une hutte servant de siege et de couche sus sorte de banc en planches pres du poele ces termes proviendraient selon bj collinder d une base finno ougrienne cyc cuc l incroyable dans cette affaire c est bien entendu 84 une etonnante tradition ouralienne 2 ce qui fait l interet du present articulet la tres forte ressemblance de ces termes avec le nom basque du banc ou archi banc le zuzulu ou zizeilu zizelu zizulu etc s il s agissait de presenter ici les equivalents possibles d un terme basque d etymologie inconnue afin de conforter ma theorie de l origine ouralo altaique du basque ce serait deja passionnant les choses sont plus inouies encore puisque jusqu a present tous les bascologues s accordent pour donner comme etymologie et origine de zuzulu zizelu le latin subsellium siege bas banc cf l michelenna f h v 1978 et ce avec de tres serieux arguments chute classique de la finale m des mots latins empruntes chute tres frequente du phoneme b subsellium su b sellium caractere de brievete du i precedant la finale um qui empeche celui ci de se maintenir alignement du e central sur les deux u par mimetisme passage de u a classique pour la forme zizelu etc une etymologie irreprochable et cependant qui ne serait pas ebranle par la double coincidence des concepts et des signifiants entre le terme basque et les termes de la serie finno ougrienne que je donne ci dessus faut il y voir precisement une simple coincidence elle serait vraiment enorme meme s il est vrai que les linguistes en ont vu d autres comment expliquer ici l inexplicable je ne vois pour ma part dans ce cas extraordinaire que trois solutions a le terme ouralien n a rien a voir avec zuzulu b le terme latin n a rien a voir avec zuzulu mais comment alors rendre compte du u final c le terme ouralien et le terme latin se sont rencontres et confondus par hasard en basque en raison de leur proximite morphologique en l etat actuel des connaissances et tout en demeurant d une grande prudence je pencherais volontiers pour la troisieme solution michel morvan societe de linguistique de paris livre d or 1988 affiches 88 3 1 affiche o a r e i l ville de bayonne au musee basque et de la tradition bayonnaise a 15 heures carrefour universitaire interages conferences debats du 29 janvier au 26 fevrier 1988 vendredi 29 1 claude leglise presence africaine en la poesie vendredi 5 2 christian thibon universite de pau et des pays de l adour a l horizon de l an 2000 l afrique noire une puissance demographique vendredi 12 2 societe des sciences lettres et arts assemblee generale jean claude paul dejean professeur au lycee cassin une page meconnue de l economie regionale au xixe siecle le sel de bayonne vendredi 26 2 jacques claret professeur de lettres honoraire la procreation assistee ses moyens et ses limites typo offset s sordes bayonne 400 x 600 don 88 6 1 affiche bertsularitza dimanche 24 janvier 1988 a 16 h theatre municipal de bayonne centre culturel du pays basque bertsularien lagunak imp j p aberadere bayonne 350x600 don 88 7 1 affiche ils etaient les meilleurs chipitey m etcheto classe deuxieme par le jury des ecrivains sportifs 1987 des defis fabuleux des paris extravagants des anecdotes pittoresques qui remplissent l histoire de la pelote basque et la vie de ses plus grands champions dans le livre de chipitey s a porche anglet 210x295 88 8 1 affiche exposition mineraux et fossiles les grains de beaute de la terre dans les pyrenees anglet centre sportif et culturel haiz pean samedi 19 decembre 1987 9 h a 20 h dimanche 20 decembre 1987 9 h a 18 h 86 livre d or annee 1988 2 presentee par la commission culturelle dassault breguet et la section pyrenees nature asc bordes turbomeca imp exa plans pau idron 430x615 don 88 10 1 affiche musee bonnat symboles chretiens images oubliees 5 expositions bayonne octobre 1986 juin 1987 seripack 1200 x 1750 88 11 1 affiche o a r e i l ville de bayonne carrefour universitaire interages conferences debats du 4 au 25 mars 1988 vendredi 4 mars s s l a de bayonne commandant even service historique de l armee un grand marin bayonnais de la republique et de l empire l amiral dubourdieu vendredi 11 mars etienne vaucheret universite de pau et des pays de l adour les portraits de la bruyere vendredi 18 mars odile contamin universite de pau histoire de l art fauvisme et cubisme nouveaux langages dans la peinture du xxe siecle du 21 au 26 mars xxixes entretiens de bayonne vivre l avenir aujourd hui conferences debats expositions typo offset sordes bayonne 400 x 600 don 88 12 1 affiche couleurs france le pays basque le musee basque bayonne basses pyrenees ph yan braun imp mulhouse 400 x 600 88 13 1 affiche entretiens de bayonne vivre aujourd hui l avenir 29cs entretiens de bayonne theatre municipal du 21 au 26 mars a 21 h imp porche s a maquette mairie de bayonne service information 400 x 600 don 88 15 1 affiche jornadas sobre cortes juntas y parlamentos del pueblo vasco historia y presente eusko ikaskuntza araba bizkaia eta gipuzkoako batzar nagusien babespean 14 25 marzo 1988 bayona pamplona vitoria bilbao y donostia 470 x 675 don m manex goyhenetche anglet 88 16 1 affiche urru an 1988 martxoaren llan 20 1 2 etan itsasmendi salan diapo erakusketa hil harriak lauburu taldeak eginik diaporama les cimetieres paysagers prepare par lauburu ensuite table ronde avec le pere marcel etchehandy organisee dans le cadre du 10e anniversaire haziak antolaturik 295 x 420 don 88 22 1 affiche bach bach signe coumans le crea theatre presente il s appelait jean sebastien ou la seve theatre municipal de bayonne lundi 28 mars au samedi 2 avril 1988 6 representations imp j p aberadere bayonne 590 x 860 donk 88 23 1 affiche bateginik euskaraz bizi reunion publique pour les bayonnais les lapurtar les nafartar les xuberotar les euskaldun et les basques les 64 mercredi 6 avril 1988 asteazkenean apirilaren 6 an 19 ak eta erditan a 19 h 30 euskal erakuts tokian au musee basque 420 x 300 don 88 24 1 affiche entretiens de bayonne concert orchestre regional bayonne cote basque direction jean louis forestier les enfants du ciel opera 3 livre d or annee 1988 87 pour enfants livret de david niemann musique d antoine tisne avec le choeur des eleves du conservatoire de l orchestre regional le maitre de chapelle de domenico cimarosa avec jean christophe benoit baryton theatre municipal samedi 26 mars 1988 a 21 h imp porche anglet 400x600 don 88 25 1 affiche entoilee jugement rendu par le conseil de guerre permanent de la onzieme division militaire le vingt huit pluviose an cinquieme de la republique fran aise une indivisible qui condamne a cinq ans de fers le nomme pierre berho chasseur de la quatrieme compagnie du premier bataillon de la demi brigade des chasseurs basques pour avoir deserte a l interieur pour copie conforme au registre le chef de brigade guepard pres baigneres greffier a bayonne de l imprimerie de la veuve duhart fauvet 450x 590 achat 88 27 1 affiche o a r e i l ville de bayonne au musee basque et de la tradition bayonnaise a 15 h carrefour universitaire interages conferences debats du 22 avril au 3 juin 1988 vendredi 22 avril jean besnehard d ou nous vient l ecriture vendredi 29 avril s s l a pierre vignes fortifications et urbanisme a bayonne sous la troisieme republique vendredi 6 mai odile contamin historienne de l art abstraction et surrealisme ou l inconscient dans la peinture du xxe siecle suite vendredi 20 mai georges viers la prevision meteorologique est elle une science exacte vendredi 27 mai s s l a pierre espil le professeur jean delay ou la passion de la recherche vendredi 3 juin assemblee generale du carrefour universitaire interages exposition du groupe d initiation au dessin et a la peinture dirige par renee campolonghi typo offset s sordes bayonne 400 x 600 don 88 28 1 affiche les jmf presentent les jeunes voix bulgares airs d operas russes fran ais italiens direction artistique pr mathilda pinkas en collaboration avec le comite des fetes d anglet dimanche 13 mars 1988 a 18 h eglise saint leon d anglet imp r barucq anglet 400 x 600 don 88 29 1 affiche programa de intercambios culturales una exposicion del centra cultural del pais vasco en bayona euskal herriko kultur etxea evelyne herisson pinturas y dibujos del 8 al 24 de enero de 1988 horario laborables 7 a 9 festivos 12 a 2 sala de exposiciones paseo sarasate 20 pamplona caja laboral popular lan kide aurrezkia gobierno de navarra departamento de educacion y cultura 670 x 480 don 88 30 1 affiche sare 5e biltzar de los escritores del pais vasco venta y dedica toria de libros todo el dia por sus autores en las salas del centra omordia en sare lunes 4 de abril 1988 sara syndicat d initiative centre culturel du pays basque imprimerie arizmendi saint jean pied de port 400 x 600 don 88 livre d or annee 1988 4 88 32 1 affiche bateginik conferences baiona 20 h 30 musee basque 28 avril 1988 aspects socio linguistiques du plurilinguisme en france par mme josiane boutet professeur a l universite de paris vii 29 avril 1988 aspects psychologiques du bilinguisme par mme anne vivet psycholinguiste hendaian mairie 20 h 30 4 mai 1988 experience du bilinguisme en catalogne par mme merce belart conseillere pedagogique au sedec genera litat de catalogne 5 mai 1988 experience du bilinguisme en euskadi par jesus garmendia professeur a l ecole normale d eskoriatza euskarak eta ikastolak mugarik ez 345 x 485 don 88 33 1 affiche ezpeleta marche couvert maiatzak 11 mai 1988 asteazkena mercredi 19 00 aperitifa animatua apero avec animation 21 30 zarama o k korral egan ondotik erromeria trikitixa txaranga eta gaiteroekin izanen da jateko eta edateko ainitz bateginik euskarak eta ikastolak mugarik ez imprimerie artisanale bayonne 420 x 620 don 88 36 1 affiche argia irradaka 110 danseurs representation unique le samedi 7 mai 1988 21 h theatre municipal de bayonne bateginik euskal dantzarien biltzarra imprimerie j p aberadere bayonne 420 x 590 don 88 37 1 affiche ville de hendaye theatre des chimeres le mai du theatre du 11 au 15 mai 1988 organise par la ville de hendaye et le theatre des chimeres avec la participation de la direction de la musique du centre culturel du pays basque de l o n d a filigne 420 x 590 don 88 38 1 affiche lionel hampton big band samedi 14 mai 1988 theatre municipal de bayonne 21 h reservations centre culturel du pays basque theatre municipal de bayonne office de tourisme de saint jean de luz black blue 420 x 490 don 88 39 1 affiche pays basque sare au pied de la rhune pelote basque chasse peche fetes en septembre traditions grottes prehistoriques son petit train a cremaillere piscine tennis et les pottok imprimerie arizmendi saint jean pied de port 430x600 don m manex pagola 88 40 1 affiche gasteiz maiatzaren 29 dantzari eguna 88 euskal dantzarien biltzarra colabora eusko jaurlaritza kultura eta turismo saila gobierno vasco departamento de cultura y turismo signe j p alvarez 450 x 640 don m manex pagola 88 41 1 affiche sare 5e biltzar des ecrivains du pays basque toute la journee vente dedicace de livres par leurs auteurs dans les salles du centre omordia a sare lundi 4 avril 1988 sara syndicat d initiative centre culturel du pays basque radio france pays basque 400 x 600 don m manex pagola 88 42 1 affiche sara euskal herriko idazleen bostgarren biltzarra egun osoan egileek salduko eta sinatuko dituzte beren liburuak omordia etxearen 5 livre d or annee 1988 89 barneetan 1988 ko apirilaren 4 an sara syndicat d initiative centre culturel du pays basque radio france pays basque 400 x 600 don m manex pagola 88 43 1 affiche kortatu azken dizkoaren aurkezpena beurk s band groupe parisien de reggae ska 11 juin 1988 21 h angelun anglet haitz pean salan besta bai borroka ere bai askatasun haizea imp artisanale bayonne 435x625 don m pierre belascain 88 45 1 affiche kantaldi saran omordian 1988 maiatzaren 20 an gorka knorr martikorena manex pagola sarako artista gazteak euskal herriko artistak antolaturik banco de bilbao imp izartegin ustaritz 450x640 don m manex pagola 88 46 1 affiche euskal herriko artistak saran maiatzaren 20 21 22 23 mai association des artistes du pays basque festival 1988 imprimerie ass izartegin ustaritz 585 x 915 don m manex pagola 88 47 1 affiche artzaintza cultura pastoril euskal museoa arkeologia etno grafia kondaira pl miguel de unamuno 4 bilbao 1988 martzoak 3 maiatzak 15 3 marzo 15 mayo 300 x 585 don euskal museoa arkeologia etnografia kondaira bilbao 88 48 1 affiche gernika imp ass izartegin ustaritz 560x750 don association izartegin ustaritz 88 49 1 affiche aekantuz ekainaren 4 ean lohitzune hiri erdian dantza musi kariak animazioa estropadak baian saint jean de luz samedi 4 juin 1988 aek dukontenian theatre de la nature a partir de 7 00 erromeria txarranga txistulariak trikititxak ganbara dan arbre txangot imprimerie artisanale bayonne 440 x 500 don 88 50 1 affiche kortatu kolpez kolpe oihuka amaya 2 b 4e b 310002 pamplona iru a kontratzioa matxitxa 943 603325 685 x 985 don m pierre belascain bayonne 88 53 1 affiche les tresors d ansbach cinq siecles d art grave anglet hotel de ville du 1er au 22 juin 1988 exposition ouverte tous les jours de 10 h a 12 h et de 16 h a 19 h imp roger barucq anglet 370 x 495 don 88 54 1 affiche musee basque 1 rue marengo bayonne les paysages basques celebres par francis jammes juillet aout 1988 portrait de francis jammes signe jose de la pe a imp sordes bayonne 400x600 don 88 55 1 affiche ville de mauleon 36e salon international d aquitaine 1988 peinture sculptures tapisseries 3 juillet 31 aout hommage a emmanuel bellini la danse du verre de p lansalot collection pol raskin bruxelles sous le patronage de la ville de bordeaux pau mauleon organise par pierre lansalot president fondateur au lycee college argia avenue du stade mauleon soule imp de arce mauleon 325x450 don 90 livre d or annee 1988 6 88 56 1 affiche larresoro 1988 ekainaren 26 an juin 16 h 30 stade municipal artzain xakur sariketa concours de chiens de bergers presentazaile f milhura imp ass izartegin ustaritz 450 x 640 don association izartegin ustaritz 88 57 1 affiche espelette 2 et 3 juillet 1988 fete sport detente organisation napurrak 2 juillet 16 h 15 course des cretes 22 h grand souper populaire grand bal gratuit 3 juillet 10 h epreuve vtt 20 km 16 h 30 fronton grand spectacle de force basque gratuit imp j p aberadere bayonne 400 x 600 don 88 58 1 affiche cote basque du 26 juin au 10 juillet 1988 saint jean de luz ciboure guethary rencontres internationales de piano et recitals de jeunes laureats du c n s m master classes stage intensif de piano sous la direction de jean claude pennetier ministere de la culture et de la communication conseil regional d aquitaine conseil general des pyrenees atlantiques fondation societe generale lyonnaise des eaux source perrier s e i studio immediat biarritz impression luz offset saint jean de luz 400x600 don 88 59 1 affiche kultur ogasunen kontserbazioari buruzko kongresua congreso de conservacion de bienes culturales 1988 irailak 23 24 25 tokia deustuko unibertsitatea bilbo dias 23 24 25 de setiembre univer sidad de deusto bilbao eusko jaurlaritza kultura eta turismo saila gobierno vasco departamento de cultura y turismo comite espa ol del icom imprime graficas santamaria s a vitoria gasteiz 495 x 650 don 88 60 1 affiche federation sportive et culturelle de france saint jean pied de port la citadelle fresque historique sur les chemins de compostelle son et lumiere a 22 h 30 les 15 et 16 juillet 1988 300 participants copi eder saint jean pied de port 400 x 600 don 88 62 1 affiche jumelage anglet ansbach xxe anniversaire 1968 1988 ceremonies officielles dimanche 29 mai concerts dimanche 29 mai jeudi 2 juin expositions 28 mai 22 juin bal du jumelage samedi 28 mai animations commerciales pendant le mois de mai concours de vitrines chez les commer ants tombola sur le marche de quintaou imp porche s a anglet 400 x 600 don 88 63 1 affiche uztaritzeko pestak izartxoren 20 garren urtebetzea samedi 23 juillet 1988 19 h aperitif concert a hiribehere 21 h 30 carnaval de lanz 23 h romeria dimanche 24 juillet 9 h reveil en musique 12 h aperitif concert 17 h spectacle de danse 6 groupes 200 danseurs imp ass izartegin ustaritz 450x580 don association izartegin ustaritz 88 66 1 affiche fetes de bayonne 1988 3 au 7 aout signe a saez seripack bayonne 535 x 850 don 7 livre d or annee 1988 91 88 67 1 affiche musee de guethary sculpture swiecinski moreau 25 juin 31 juillet 1988 ouvert tous les jours de 15 h a 19 h sauf le mardi centre culturel du pays basque imp laharrague bayonne 400x600 don 88 68 1 affiche samedi 18 juillet 87 porte de mousserolles bayonne nuit de la baiona banda 18 h grand defile des bandas 20 h repas champetre bal a 22 h avec l orchestre anacrouse imp cordeliers bayonne 445 x 630 don 88 69 1 affiche bayonne en fete 5 au 9 aout 1987 signe a saez seripack bayonne 550 x 860 don 88 70 1 affiche dans le cadre du jumelage bayonne pampelune de hoy cinco pintores navarros javier balda patxi ezquieta fernando iriarte juliantxo irujo javier villareal musee bonnat du 3 au 12 aout 1988 gobierno de navarra departamento de educacion y cultura centre culturel du pays basque musee bonnat imprimerie j p aberadere bayonne 385x615 don 88 71 1 affiche aci gasconha ici en gascogne les 5 6 et 7 aout 88 sur l esplanade de la chambre d amour a anglet foire exposition langue et culture gasconnes livres disques cassettes societe des sciences lettres et arts tourisme en gascogne artistes et artisans animation permanente par anglet fm et les amis gascons imprimerie roger barucq anglet saint jean 365 x 535 don 88 72 1 affiche sare festivites juillet 1988 manifestations imp arizmendi saint jean pied de port 430 x 620 don 88 73 1 affiche chambas rien n est plus calme qu un coeur blesse peter handke anglet hotel de ville exposition 23 juillet 21 aout 1988 500 x 700 don 88 74 1 affiche selarua le grenier d urrugne a l eskual etxea 7 rue palais de l ombriere bordeaux peinture dessin sculpture exposition du 13 au 19 janvier 1984 vernissage vendredi 13 a 18 h 30 signe jean pierre soubelet imp luz offset saint jean de luz 380 x 580 don m robert saulet president de l association selarua le grenier urrugne 88 75 1 affiche association des amis du musee de guethary les causeries du musee swiecinski moreau 1 juillet p espil un sculpteur polonais sur la cote basque 12 juillet o contamin le sculpteur et sa matiere 21 h salle d honneur de la mairie 295 x 420 don 88 76 1 affiche kermesse de la maison basque de paris samedi 9 mars 1985 kantaldi txomin artola nuit dansante dimanche 10 mars pariseko eskual etxea etxahun signe partarrieu imp artisanale bayonne 410x620 don mme mugica paris 92 livre d or annee 1988 8 88 76 2 affiche fete basque samedi 8 mars a 21 h recital du groupe txanbela de donosti et jean michel bedatxagar chanteur souletin dimanche 9 mars kermesse pariseko eskual etxea signe partarrieu 410x620 don mme mugica paris 88 76 3 affiche 30 garren urteburua pariseko eskual etxea 30e anniversaire de la maison basque de paris du 9 au 30 septembre 1986 erakusketa des artistes basques exposent 1986 ko irailaren 9 tik 30 ra club pernod 90 av champs elysees paris 8e ostoa 400x600 don mme mugica paris 88 76 4 affiche 30 garren urteburua pariseko eskual etxea 30e anniversaire de la maison basque de paris 1986 azaroaren 15 an samedi 15 novembre 21 h kantaldi peio eta pantxoa azaroaren 16 an dimanche 16 novembre 10 h messe basque 12 h aperitif repas animation avec les bertsulari xanpun et laka 10 me duban 75016 paris signe partarrieu ostoa 410x600 don mme mugica paris 88 76 5 affiche fronton de paris quai saint exupery 75016 paris dimanche 24 mai 1987 15 h dantzari eguna danses des 7 provinces basques par les groupes de paris pelote banda pariseko eskual etxea signe partarrieu ostoa 410 x 600 don mme mugica paris 88 76 6 affiche les 4 et 5 juin 1988 stade danton 151 rue danton 92300 levallois le levallois sporting club et la section pelote basque vous invitent a la fete basque buvette produits regionaux entree gratuite signe partarrieu imprimerie petit rousseau paris 13e 400 x 600 don mme mugica paris 88 77 1 affiche arteleku donostia 585x820 don ville de tolosa gipuzkoa 88 77 2 affiche erakusketa udal artxiboa arkitektura urbanismoa 1840 tolosa 1936 kultur etxea maiatzaren 8 tik 30 ra 1987 gipuzkoako foru aldundia eusko jarlaritza aurrezki kutxa munizipala tolosako udala 660 1520 don ville de tolosa gipuzkoa 88 78 1 affiche cambo chantecler piece en 4 actes de edmond rostand 13 et 14 septembre 1988 devant la villa amaga 20 h 45 par les comediens du cours superieur d art dramatique de la ville de paris signe b silva imp san juan cambo 380 x 500 don 88 79 1 affiche theatre dans les vallees aout 88 aspe baretous theatre du versant conseil general des pyrenees atlantiques imp artisanale bayonne 440x625 don 88 80 1 affiche iie festival du cinema des minorites nationales peuple basque peuple breton euskal elerria pobi breizh douarnenez 27 aout 3 septembre 88 organise par m j c douarnenez daoulagad breizh imp archant briec 420x625 don 9 livre d or annee 1988 93 88 81 1 affiche dans le cadre de la commemoration du cinquantenaire de la mort de francis jammes jean baptiste jammes 1797 1857 la guadeloupe au temps du grand pere de francis jammes maison eyhartzea 64240 hasparren 15 juin 15 septembre 1988 moulia fr orthez 405 x 600 don 88 82 1 affiche musee bonnat paul helleu 1859 1927 lre donation de mme howard johnston 7 septembre 20 octobre 1988 porche s a anglet 400 x 600 don 88 83 1 affiche gernika lumo euskal jaien mendeurrena 1888 1988 stylisti keaz i jardunaldiak irailak 29 30 liburu erakusketa 1880 1900 irailak 28 urriak 10 kultur etxea 1988 euskaltzaindia gernika lumo ukalaren lagunzaz 500 x 700 don m j haritschelhar 88 84 1 affiche matthieu diesse d etretat a la bidassoa musee de guethary 6 aout 18 septembre 1988 avec le concours du centre culturel du pays basque photo gabriel martinez 400 x 600 don 88 85 1 affiche 29e musique en cote basque 29 aout 10 septembre 1988 l emotion filigne bordeaux 400 x 600 don 88 85 2 affiche 29e musique en cote basque 29 aout 10 septembre 1988 29 aout eglise de saint jean de luz orchestre franz liszt de budapest 10 septembre salle lauga a bayonne barbara hendricks soprano ralf gothoni piano l emotion filigne bordeaux 400x600 don 88 86 1 affiche ville de mauleon 36e salon international d aquitaine a mauleon 1988 peintures sculptures tapisseries 3 juillet au 31 aout hommage a emmanuel bellini 400 peintures sculptures tapisseries selectionnees du monde entier de france d aquitaine du pays basque fran ais et espagnol et des artistes souletins au lycees college argia avenue du stade municipal imp de arce mauleon 400x640 don m pierre lansalot mauleon 88 87 1 affiche ikastaldi aek les stages intensifs de basque efficaces pas tristes 1988 apirilaren ii tik 16 ra uztailaren 4 tik 16 ra uztailaren 18 tik 30 era agorrilaren 1 etik 13 ra 17 pontrique karrika 64100 baiona aek ostoa imprimerie artisanale bayonne 400x600 don 88 89 1 affiche academie europeenne des arts france salon regional 1988 peinture sculpture palais des sports de lauga avenue paul pras bayonne du 25 septembre au 3 octobre 1988 vernissage le 24 septembre a 17 h 300 x 420 don m louis jean urbain bayonne 94 livre d or annee 1988 10 88 90 1 affiche 1er et 2 octobre bayonne lre fete des droits de l homme hommage a rene cassin organisation a c a t amnesty international c c f d medecins du monde ligue des droits de l homme imp des cordeliers bayonne 400x600 don 88 91 1 affiche o a r e i l ville de bayonne au centre municipal de reunions a 15 h carrefour universitaire interages conferences debats du 8 octobre au 4 novembre 1988 samedi 8 octobre dimanche 9 octobre bibliotheque municipale salle ducere colloque les pays du sud ouest dans la deuxieme moitie du xvie siecle 14 octobre les armoiries de la ville de bayonne premiere partie texte d andre grimard avec projections presentes par berthe baudet grimard 21 octobre les armoiries de la ville de bayonne deuxieme partie 28 octobre maurice descotes l itineraire grec de chateaubriand 4 novembre jean deschamps la vie l equilibre c est la mort la vie c est la dissipation typo offset s sordes bayonne 400 x 600 don 88 92 1 affiche euskal herria hiltzen ari zauku ez eta ez jazar gaitezen denentzat lan bideak herrian bizi nahi dugu jazar imp mugalde hendaye 400 x 600 don m j haritschelhar 88 92 3 affiche nafarroaren eguna baigorrin apirilaren 29 an euskal kultur astea 440 x 620 don m j haritschelhar 88 92 4 affiche euskal kultur astea baigorrin apirila 28 tik maiatza 5 arte signe berttolo 440 x 635 don m j haritschelhar 88 92 5 affiche ipar euskadiko ikastolak kantaldi miarritze n euskal jaian 17 2 79 20 30 etan knorr gernika gure bidea sakre rock lankide aurrezkia 450 x 670 don m j haritschelhar 88 95 1 affiche grottes de sare histoires d avant l histoire mise en lumieres musiques textes et images des grottes prehistoriques de sare creation ostoa 440x600 don 88 96 1 affiche dans les salons du golf de chiberta anglet exposition leo hourdille du 27 aout au 30 septembre 1988 typo offset s sordes bayonne 400 x 600 don m leo hourdille bayonne 88 99 1 affiche golf in euskadi eusko jarlaritza kultura eta turismo saila gobierno vasco departamento de cultura y turismo 505 x 690 don m pierre roger erviti anglet 88 100 1 affiche euskal jaiak gernika lumo 1888 1988 395x625 don m j haritschelhar 11 livre d or annee 1988 95 88 100 2 affiche busturialdean arkeologiari buruzko i jardunaldiak eta erakuskea i jornadas y exposicion sobre la arqueologla de busturialdea azaroak 18 25 noviembre 1987 antolatzailea organiza direccion de las excavaciones del santuario de gastiburu babeslea patrocina kultur etxea gernika lumoko eldala 230x470 don m j haritschelhar 88 100 3 affiche j m rozas 1944 1983 gernikako arbola 1820 iparra guirre 1881 el arbol de gernika 1988 ekainak 11 30 junio kultur etxea gernika lumoko udala 370x620 don m j haritschelhar 88 100 4 affiche udazkena busturialdean quieren acabar con la rla de gernika kanalizaziorik ez exigimos la paralizacion de esta salvajada gernikako ekologi lan taldea taller de ecologia de gernika 490 x 690 don m j haritschelhar 88 100 5 affiche 1988 euskararen i erakusketa orokorra euskal hitz gernika irailaren 9 tik 21 era kultur etxean eusko jaurlaritza hizkuntz politikarako idazkaritza nagusia 480 x 670 don m j haritschelhar 88 100 6 affiche tanttaka k produziturik toporekin batera tanttaka en coproduction con topo presenta agur eire agur translations de brian friel erena direccion pere planella zuzendaria laguntzailea gipuzkoako foru aldundia colabora diputacion forai de guipuzcoa 680 x 940 don m j haritschelhar 88 100 7 affiche jornadas de ecologia y medio ambiente 9 al 16 de noviembre 1987 organiza taller de ecologia de gernika kultur etxea gernika lumoko udala 500x650 don m j haritschelhar 88 100 8 affiche bakea eta autodeterminazioa 51 aniversario del bombardeo de gernika aste kulturala apirilak 21 22 23 24 25 26 27 comision inves tigadora del bombardeo de gernika gernikako bonbaketaren batzorde ikertzailea 605 x 850 don m j haritschelhar 88 100 9 affiche liburu azoka feria del libro gernika guernica pablo picasso ekainak 25 29 25 29 junio eusko jaurlaritza gobierno vasco gremio de libreros de araba asociacion de libreros de bizkaia gremio de libreros de guipuzkoa editores de euskadi euskal editoreen elkartea 680x980 don m j haritschelhar 88 102 1 affiche challenge germ idees 16 octobre 1988 ecole d agriculture hasparren 10 h debut challenge 11 h aperitif concours de quilles 13 h repas 19 h resultats 300 x 400 don 88 103 1 affiche sur un chemin de saint jacques dimanche 16 octobre 1988 marche 20 km saint pee ustaritz prieure d otsantz souraide ainhoa 96 livre d or annee 1988 12 urdax abbaye san salvador les amis de saint jacques de compostelle en aquitaine signe j rouyre 300 x 420 don 88 104 1 affiche 5 nov francis jammes 1938 1988 tournay cinquantenaire de la mort du poete imp offset ricaud lannemezan 400 x 600 don ville de tournay h p 88 105 1 affiche o a r e i l ville de bayonne carrefour universitaire interages conferences debats du 18 novembre au 16 decembre 1988 au centre municipal de reunions place sainte ursule a 15 heures vendredi 18 novembre sur les traces de francis jammes entretien et dialogue avec la participation de michel haurie et pierre espil 25 novembre jean claude dejean organisation du travail et libre echangisme une controverse frederic bastiat alphonse de lamartine 1840 1848 2 decembre pierre tucoo chala a travers les pays de l adour en 1767 avec malesherbes premiere partie de dax a biarritz 9 decembre deuxieme partie en pays basque 16 decembre jacques claret l homme et l univers typo offset s sordes bayonne 400 x 600 don 88 107 1 affiche euskal prentsa zure esku dago azaroak 13 argia eguna 88 390x560 don m j haritschelhar 88 108 1 affiche cinquantenaire du musee national des arts et traditions populaires costume coutume grand palais 18 mars 15 juin 1987 ministere de la culture et de la communication reunion des musees nationaux paris pierre faucheux apf imp moderne du lion 400x600 don 88 109 1 affiche cantate de la cote oceane biarritz 18 novembre 1988 interac theatre theatre du versant ville de biarritz ministere de la culture et de la communication france telecom operation biarritz fibres optiques edisud bayonne 400 x 600 don 88 110 1 affiche theatre du versant raconte moi la legende avec l aide du conseil regional d aquitaine en vue du spectacle du 18 novembre 1988 venez temoigner mairie de biarritz centre d information imp artisanale bayonne 300 x 595 don 88 111 1 affiche homenaje a leoncio urabayen omenaldia 1888 1988 2 3 4 noviembre organiza eusko ikaskuntza patrocina gobierno de navarra colabora escuela universitaria formacion del profesorado 410x600 don 88 112 1 affiche tokiko historiaz lehen ihardunaldiak primeras jornadas de historia local 1988 azaroak 24 25 noviembre donostia biblioteca dr camino liburutegia antolatzen du eusko ikaskuntza historia geografia saila upv ehu ko historia garaikidea sailaren laguntzaz 410x670 don 13 livre d or annee 1988 97 88 113 1 affiche francis jammes poete pyreneen 1868 1938 exposition organisee par la bibliotheque municipale de bayonne avec le concours de l association f jammes orthez et le centre culturel du pays basque 9 26 novembre 1988 imp du labourd bayonne 400 x 600 don 88 114 1 affiche samedi 26 novembre 1988 collecte nationale de produits alimentaires non perissables banque alimentaire de bayonne et du pays basque roux seguela cayzac goudard nanterre 400 x 600 don 88 116 1 affiche entoilee cote basque chemins de fer p o midi n 41 1936 a g paris printed in france signe piaubert 969 x 599 achat agriculture 88 88 1 broyeur a grains mais signe mailhe orthez xxe hauteur 1140 largeur 560 profondeur 1100 don m et mme galharret abitain 88 88 2 hache paille inscription n rapide importe de belgique devlees chauwer fsa 7 brevete xxe hauteur 1130 largeur 730 profondeur 1000 don m et mme galharret abitain 88 88 3 broyeur a tiges xxe grande roue hachoir diametre 1300 hauteur 1470 longueur 1880 don m et mme galharret abitain 88 88 4 arbre de transmission a 5 roues xxe longueur totale moyeu 5100 largeur pied 1000 diametre roues 275 600 255 355 345 don m et mme galharret abitain autocollants et depliants 88 2 1 autocollant badge ikastola zain xiberoko ikastolak diametre 145 achat 88 20 1 aucollant nik pilotan jokatzen dut 80 x 130 don 88 64 1 depliant on manuel lekuonaren omenaldia bere heriotzaren urte muga 1988 egitaraua uztailak 29 ostirala uztailak 30 larunbata uztailak 31 igandea manuel lekuona kulturari euskalduna i etxea eta herria 2 98 livre d or annee 1988 14 profesoretza 3 artxibulanetan 4 kultur zabalkundean 5 azken urteak oiartzungo udala ferme 125x320 ouvert 320x490 don m j haritschelhar 88 98 1 depliant euskaraz eta kitto aek une langue deux oreilles trois raisons pour parler basque iparralde gau eskolak ne restez pas muets lancez vous en basque appelez sans hesiter au 59 25 76 09 ils ne resteront pas muets 135 x 205 don m j haritschelhar calendriers et plans 88 1 1 calendrier 1988 habe imprimerie evagraf koop elkartea gasteiz 280x 195 don habe 88 1 1 1 calendrier 1988 habe zorionak eta urte berri on imprimerie evagraf koop elkartea gasteiz 280x 195 88 1 1 2 calendrier 1988 habe urtarrila otsaila imprimerie evagraf koop elkartea gasteiz 280x 195 88 1 1 3 calendrier 1988 habe martxoa apirila imprimerie evagraf koop elkartea gasteiz 280x 195 88 1 1 4 calendrier 1988 habe maiatza ekaina imprimerie evagraf koop elkartea gasteiz 280 x 195 88 1 1 5 calendrier 1988 habe uztaila abuztua imprimerie evagraf koop elkartea gasteiz 280x 195 88 1 1 6 calendrier 1988 habe iraila urria imprimerie evagraf koop elkartea 280 x 195 88 1 1 7 calendrier 1988 habe azaroa abendua imprimerie evagraf koop elkartea 280 x 195 88 9 1 calendrier basque 1988 camino de santiago institucion principe de viana gobierno de navarra 400 x 190 don 88 97 1 calendrier don mme malvina oyhar abal greenbrae california 88 97 1 1 calendar 1989 north american basque organizations n a b o calendar coordinator martin minaberry 1388 california st san francisco ca 94109 verso lauburu musika tresnak 215x280 88 97 1 2 recto carte couleurs du pays basque lauburu verso photographie couleurs horsemen baigorri 215x280 88 97 1 3 recto urtarrila january enero 1989 verso photographie couleurs ziburu lapurdi 215x280 15 livre d or annee 1988 99 88 97 1 4 recto otsaila february febrero 1989 verso photographie couleurs pelota contest armendaritz 215x280 88 97 1 5 recto martxoa march marzo 1989 verso photographie couleurs ainhoa lapurdi 215x280 88 97 1 6 recto apirila april abril 1989 verso photographie couleurs aizkolari urepel 215x280 88 97 1 7 recto maiatza may mayo 1989 verso photographie couleurs shepherd dogs santa gazari zubero 215x280 88 97 1 8 recto ekaina june junio 1989 verso photographie couleurs running of bulls baiona lapurdi 215x280 88 97 1 9 recto uztaila july julio 1989 verso photographie couleurs arku dantza hasparren lapurdi 215x280 88 97 1 10 recto agorrila august agosto 1989 verso photographie couleurs port of san sebastian gipuzkoa 215x280 88 97 1 11 recto buruila september setiembre 1989 verso photographie couleurs santa gazari zuberoa 215x280 88 97 1 12 recto urria october octubre 1989 verso photographie couleurs recreation of 19th century basque wedding baigorry 215 x 280 88 97 1 13 recto azaroa november noviembre 1989 verso photographie couleurs sheep flock mouguerre lapurdi 215x280 88 97 1 14 recto abendoa december diciembre 1989 215x280 88 5 1 maison lapeyre rue galuperie releves grains recueillis m duvert 1983 7 88 5 1 1 1 sachet de grains 90x 150 88 5 1 1 2 sachet de grains 90x 150 88 5 1 1 3 sachet de grains 90x 150 88 5 1 1 4 sachet de grains non determines 65x90 88 5 1 2 releve rez de chaussee ancien depot de marchand de vin actuel aquitaine copies 295x415 88 5 1 3 releve 1er etage elevation ancien depot des meubles parage 195x415 88 5 1 4 releve 2e etage ancien atelier de tapissier 295x415 88 5 1 5 releve grenier 295x415 88 5 1 6 releve fa ade cote rue galuperie 295x415 88 5 1 7 releve fa ade cour cote marengo echelle non respectee 295 x 415 88 5 1 8 releve 2e etage fenetre a droite la seule non retouchee cote rue pontrique vue de l interieur 295x415 88 5 1 9 releve 1er etage cote rue galuperie 295x415 88 5 1 10 releve 2e etage fenetre centrale 295x415 88 5 1 11 releve eclate du puits de decharge et coupe a 2 niveaux 295 x 415 88 5 1 12 releve 2e etage cloison de la cage d escalier 295x415 100 livre d or annee 1988 16 88 5 1 13 releve montage du lambris et du plancher 215x415 don m mikel duvert villenave d oloron dessins f 88 93 1 reproduction artistique encadree dessin au fusain pitter aitatxi bayonne 290 x 340 achat 88 93 2 reproduction artistique encadree dessin au fusain pitter vue du chateau d ilbarritz vers la baie de hendaye 290 x 340 achat 88 93 3 reproduction artistique encadree dessin au fusain pitter la plage d ilbarritz bidart vers la pierre qui boit a droite les trois couronnes au fond 290 x 340 achat 88 93 4 reproduction artistique encadree dessin au fusain pitter la dependance du chateau d ilbarritz 290x340 achat 88 93 4 reproduction artistique encadree dessin au fusain pitter le vivier du baron de l espee chateau d ilbarritz a gauche la ruine du restaurant olive et la pierre qui boit a droite 290 x 340 achat 88 93 6 reproduction artistique encadree dessin au fusain pitter la ruine du vivier du baron de l espee chateau d ilbarritz bidart 290x340 achat 88 93 7 reproduction artistique encadree dessin au fusain pitter la cafetiere du port des pecheurs a biarritz 290 x 340 achat 88 93 8 reproduction artistique encadree dessin au fusain pitter les cram pottes du port des pecheurs a biarritz 290 x 340 achat 88 93 9 reproduction artistique encadree dessin au fusain pitter l escalier du port des pecheurs et l eglise sainte eugenie a biarritz 290 x 340 achat 88 93 10 reproduction artistique encadree dessin au fusain pitter l ancien abattoir de biarritz 290 x 340 achat 88 94 1 reproduction artistique encadree dessin au fusain pitter la pierre qui boit bidart 290x340 don m peter steinhauser dit pitter biarritz 17 livre d or annee 1988 101 numismatique 88 18 1 reproduction d une monnaie des postes d essence le tresor des rois de france collection b p inscription louis le hutin 1314 1316 agnel d or diametre 280 don mme fisset bayonne 88 18 2 reproduction de medaille societe du prince imperial s m l imperatrice fondatrice presidente prets de l enfance au travail 15 septembre 1862 diametre 250 don mme fisset bayonne 88 117 1 piece de 25 centimes datee de 1903 avers inscription republique fran aise et profil de marianne par a patey revers devise liberte egalite fraternite diametre 24 don mme catherine hayet bayonne outillage 88 44 1 1 cardeuse a matelas 2350 x 1330 x 1880 don m jean pierre mouras la teste gironde 88 44 1 2 cadre a matelas 2350x2000x900 don m jean pierre mouras la teste gironde 88 51 1 outil de cordonnier pied de fer 160x200 don mme monique castagnet bassussarry 88 61 1 outil de sabotier gouge 420x320 don m bernard chapron paris 14e 88 61 2 outil de sabotier paroir 90x 140 don m bernard chapron paris 14e peintures posters 88 4 1 reproduction gouache couleurs sur l eau 170x230 don m jacques de saint pastou 88 4 2 reproduction gouache couleurs au village et dans la foret signe ayqlde 170x230 don m jacques de saint pastou 88 4 3 reproduction photographie couleurs au soleil des frontons et sous la verriere des trinquets 170x230 don m jacques de saint pastou 102 livre d or annee 1988 18 88 4 4 reproduction gouache couleurs representant la vierge protectrice des pecheurs signe a 170x230 don m jacques de saint pastou 88 4 5 reproduction gouache couleurs jacques de saint pastou jeux de basques collection arts et sports paris signe ayalde 235x495 don m jacques de saint pastou 88 101 1 huile sur toile j r sourgen l eglise de sare 790x 1060 don mme la comtesse de bourmont hossegor 88 31 1 poster couleurs sare pays basque vue generale poster edi services 32000 auch 500x600 don religion 88 21 1 image mortuaire luis mitxelena elissalt 1915 1987 euskaltzaindia ekin eta jarrai 135 x 185 don m j haritschelhar 88 21 2 image mortuaire manuel lekuona etxabeguren 1894 1987 euskaltzaindia ekin eta jarrai 135 x 185 don m j haritschelhar 88 26 1 image mortuaire pierre larzabal carrere 1915 1988 euskaltzaindia ekin eta jarrai 135 x 185 don m j haritschelhar vetements 88 17 1 kaputxina cape de deuil en lainage noir provenant de la maison a imainea a sare famille perugorria hauteur manteau 1080 hauteur cape 530 largeur 2450 don m l abbe idiart cure de sare 88 17 2 kaputxina cape de deuil provenant de la maison munddurrienea a sare epoque 1940 famille perugorria hauteur manteau 110 hauteur cape 590 largeur 2370 don m l abbe idiart cure de sare 19 livre d or annee 1988 103 divers 88 14 1 invitation vernissage cocktail le 13 fevrier 1988 de 19 h a 21 h galerie romero rue des carmes bayonne du 13 au 27 fevrier 1988 haramboure l art vit de contraintes et meurt de liberte andre gide 135 x 200 don 88 19 1 carte de voeux reproduction peinture de henri zo parlement de navarre pays basque bayonne euskal herria biarritz basse navarre labourd pays de soule hendaye ustaritz tardets saint jean de luz mauleon saint jean pied de port 140x 175 don 88 34 1 invitation eusko jaurlaritzako kultura eta turismo sailburual joseba arregi aranburu jaunak eta gernika lumoko alkateak juan luis zuzaeta jaunak atsegin handiz gonbidatzen zaituzte bonbardaketaren 51 urteurre nerako antolatu diren ekintzetara apirilak 24 igandea apirilak 25 astele hena apirilak 26 asteartea 1988 eusko jaurlaritza gobierno vasco kultura eta turismo saila departamento de cultura y turismo gernika lumoko udala ayuntamiento de gernika lumo 145 x 200 don m j haritschelhar 88 35 1 invitation carte postale recto alberto arrue artzaina pastel verso artzaintza cultura pastoril martzoak 3 maiatzak 15 3 marzo 15 mayo 1988 inauguration 3 marzo 19 horas euskal museoa arkeologia etnografia kondaira pl miguel de unamuno 4 bilbao euskal arkeologia etnografia eta kondaira museoa bilbao 115 x 145 don m j haritschelhar 88 52 1 invitation federation fran aise de pelote basque trinquet moderne bayonne lre grande semaine de printemps annee 1988 finales des championnats de france de la grande semaine de printemps les 26 27 mars et les 2 3 4 avril 1988 etorki le fromage basque radio france pays basque imp j mendiboure anglet 113x209 don m henri gony bassussarry 88 65 1 bouteille de vin rose appellation irouleguy controlee 750 ml hauteur 330 diametre 75 don cave cooperative d irouleguy saint etienne de baigorry 88 65 2 bouteille de vin rouge domaine de mignaberry 1986 appellation irouleguy controlee 750 ml hauteur 305 diametre 75 don cave cooperative d irouleguy saint etienne de baigorry 88 65 3 bouteille de vin rouge 1986 appellation irouleguy controlee cuvee reservee hauteur 275 diametre 75 don cave cooperative d irouleguy saint etienne de baigorry 88 106 1 verre a absinthe 175x80x75 don mme fisset bayonne 88 106 2 1 cuillere l 155 88 106 2 2 cuillere l 155 don mme fisset bayonne 104 livre d or annee 1988 20 88 115 1 carte de voeux euskaltzaindia artzaien adorazioa kasedako nafarroa erretaulan joanes atxieta azpeitiar eskultorearen oroitza heriot zako iv mendeurrenean copias a la encarnacion y nacimiento de nuestro se or iesu christo nikolas zubiak 1691 ean donostian bizkaieraz eman zuen doctrina christiana haretan argitaratua ouvert 210x210 ferme 105x210 don m j haritschelhar le directeur gerant j haritschelhar imp s sordes bayonne n c p p p 42 501 depot legal 3e trimestre 1989 publications de la societe des amis du musee basque j haritschelhar le poete souletin pierre topet etchahun j haritschelhar l oeuvre poetique de p topet etchahun m duvert contribution a l etude de la stele discoidale basque tomes let ii b m b nos71 et72 1 976 p tauzia lesinstrumentsaratoiresdu musee basque b m b n 53 1971 f beaudoin les bateaux de l adour b m b nos 48 49 1970 euskal herria 1 789 1 850 actes du colloque international d etudes basques bordeaux 3 4 5 mai 1 973 hil harriak actes du colloque international sur la stele discoidale musee basque bayonne 8 9 10 juillet 1982 hommage a pierre lafitte b m b nos 113 et 114 3e et 4e trimestres 1986 un numero special hors serie du bulletin du musee basque est consacre au catalogue illustre 1 6 pages de photos en couleurs de l exposition de l ete 1 985 le pays basque un siecle d affiches les abonnes au bulletin du musee basque peuvent se le procurer au prix de 30 f payable soit par cheque bancaire soit c c p bordeaux 2718 14 u au nom de la societe des amis du musee basque 90 f 75 f 80 f 40 f 60 f 60 f 150 f 60 f
2018 - 2023 bmb.bilketa.eus
Plan du site
| Se connecter
|
Contact |
RSS 2.0 |
Spip.net